Phalanx traducir turco
88 traducción paralela
Benjamin, my phalanx..
Benjamin, medikalcim...
- An attack phalanx.
- Saldırı birliği.
OF THE PROXIMAL PHALANX OF THE FOURTH TOE.
Dördüncü parmağın bağlantı noktasında.
Slow down you horrible phalanx of pubescence!
Yavaş olun, sizi korkunç ergen sürüsü!
Shit, I lost the phalanx!
Bütün kontrolü kaybettim.
Small, non-displaced fracture of the proximal phalanx.
Proksimal falanksta küçük, yer değiştirmemiş bir kırık.
- Fracture to the fourth mid-phalanx.
- 4. parmak kemiğinde kırk var.
At last You are mine
Çevirmenler : burak _ fertek, LoneStar, Barış Sapancı, nymph ve PhalanX.
Cochin-China, Madagascar a mighty phalanx
# Vietnam'da, Madagaskar'da # Bir alay asker
Amputated the distal phalanx.
Distal parmak kemiğine kadar kesilmiş.
Men on the ground drove tigers into a phalanx of elephants.
Yerdeki insanlar kaplanları filler eşliğinde kovalıyordu.
The Phalanx are the best we have - the elite of our warrior breeding line, the tip of the spear.
Phalanx sahip olduğumuz... en iyi üreme planı savaşçılarını içeriyor, sanki mızrağın ucu gibi.
- We will be your Greek phalanx.
- Sizin yunan falanjınız olacağız.
And you, unbreakable Antigonus, the center phalanx.
Ve sen yıkılmaz Antagonus
Phalanx, turn right!
Birlik, sağa dön!
Phalanx, attention!
Birlik, dikkat!
Phalanx!
MERKEZ ORDU Birlik!
Back to the phalanx with you, I'll ride him myself.
Birliğe dönerken, kendini de götür! Kendim bineceğim!
Phalanx!
Birlik!
The phalanx is in jeopardy.
Birlik tehlike altında.
I want you and a phalanx of no less than three... and no more than five henchmen to go and observe Dr. Venture.
Yanına en az üç, en fazla da beş yardımcımdan oluşan bir ekip alıp Dr. Venture'u gözetleyeceksin.
Your proximal and middle phalanx are broken.
Yan ve orta parmak kemiklerin kırıldı.
Your father should have taught you how our phalanx works.
Baban sana savaş hattımızın nasıl işlediğini de öğretmiş olmalı.
A single weak spot and the phalanx shatters.
Tek bir zayıf nokta olursa, savaş hattı dağılır.
He surrounded himself with a phalanx of sorcerers and magicians who advised and mystified him with their dark arts. "
Etrafında büyücüler ve sihirbazlardan oluşan bir ordu vardı. Karanlık güçleri ile onu etkiler ve tavsiyelerde bulunurlardı.
- It's a phalanx.
- Bu bir falanks.
The surface on the phalanx doesn't have any particulates that I can recover.
- Parmak kemiğindeki periyostal yüzey, düzeltebileceğim herhangi bir kökleşmiş madde içermiyor.
Because there is an entire phalanx of CTU agents outside, including ex-agent Bauer.
Çünkü dışarıda, eski ajan Jack Bauer'in de olduğu... CTU ajanlarından oluşan bir ordu var.
They are belting through! A whole phalanx of them!
Bütün sıra sıkıştı!
I was stung by a phalanx of Portuguese Men-of-War.
Portekizdeki savaşta palanks tarafından vuruldum.
# I ain't screwing'around # # I'll do whatever I can do # # I won't let it drop #
Lirva, PhalanX, shawshank48, maksimiliano JnRMnT, Müjdat Deniz, AvF ve Marvel.
A phalanx of priests converging on Babylon 5?
Bir rahip topluğunun Babylon 5'e yaklaşması?
I've got a huge phalanx of machines that go ping, and this is carried by anyone exposed to it, through touch.
Elimde kafayı tırlatmak üzere olan koca bir makine sürüsü var ve bu, ilaca maruz kalan herhangi biri tarafından taşınıyor.
Well, I found wounds on the proximal phalanx of the right fifth digit, as well as the ulnar tuberosity.
Bağlanma noktasına yakın, beşinci parmak kemiğinde yaralar buldum ve dirsek kemiği çıkıntısında da.
Notice the dad showing his boys how to lock arms and form a phalanx.
Babaya dikkat edin, oğluna nasıl kollarını kapayıp, kendini koruyabileceğini gösteriyor.
A flattened exostosis on the first metacarpal and the proximal phalanx.
El tırnaklarında ve yakın parmak kemiklerinde düz kemik şişleri var.
Nobody's going to buy a Phalanx XR-12 computer.
- Şaka mı yapıyorsun? Kimse Phalanx XR-12 almaz.
These disks are for a Phalanx XR-12 computer.
Bu Phalanx XR-12 diski.
Does that have one phalanx or two?
Peki 1mi 2 mi parmak kemiği var?
One phalanx.
Bir.
The soldiers of ancient Greece fought in a phalanx.
Eski yunan askerleri falanks düzeninde savaştılar.
A phalanx is a rectangular mass military formation, usually composed entirely of heavy infantry.
Falanks diktörtgen şeklinde bir askeri düzendir....... genellikle ağır piyadelerden oluşur.
The persuasive qualities of the phalanx were its relative simplicity and low cost, as well as being a source of political influence.
Falaksın güçlü özellikleri..... göreli basit ve düşük maliyetli olması ayrıca siyasi nüfuz sağlamasıdır.
See when we X-rayed our little friend here, we found a rat inside, and inside that rat, a distal phalanx from the victim.
Bak, küçük dostumuzun röntgeninde içinde bir fare olduğu görülüyor, ki onun içinde de kurbana ait el kemiği var.
Okay, we've got two hours before there is any damage to that distal phalanx.
Tamam, kemiğe zarar gelmeden önce 2 saatimiz var.
After we get out the distal phalanx.
Sonra, el kemiğini alacağız.
- Kiss my ass.
Çevirenler : jeekepy _ 35, DoodLez, PhalanX UpuauT, nymph, dmg, lonestar, Aranelevo Remy LeBeau, maksimiliano, hasannbey34, Marvel. Bir Türkçe ( 1 ) Altyazı ortak çevirisidir.
I'm gonna getcha getcha getcha getcha
PhalanX phalanx @ turkcealtyazi.org İyi seyirler.
The driver holds onto the steering wheel, airbag releases, and the impact fractures the proximal phalanx of both hands. Right.
Doğru.
With assistance from HBO and the State Fund of the Czech Republic for the Support and Development of Czech Cinematography
AvF, Marvel, hellion tyrean, Müjdat Deniz ve PhalanX.
Form a phalanx.
Falanks oluşturun.