Piano traducir turco
5,351 traducción paralela
You know, it was his piano teacher
İşte piyano öğretmeni Culver'dan gelenler filan.
[somber piano music plays] - When we came back, we decided To have our own memorial to celebrate who tom was.
Geri döndüğümüzde, Tom'u olduğu gibi anacak tendi cenaze törenimizi yapmaya karar verdik.
[piano music plays]
Bir düşünsene birlikte neler yapabiliriz.
But if she can tell me what song my mom used to play me on the piano, I'll hire her in an instant.
Ama, eğer annemin bana piyanoda hangi şarkıyı çaldığını söyleyebilirse, onu kiralamaktan bir saniye bile geri durmam.
... and became the piano teacher.
Piyano öğretmeni olmuştum.
( PIANO SCALES BEING PLAYED ) Oh, Lois, look, flowers from Harry.
Ah, Lois baksana, Harry'den çiçek gelmiş.
( PIANO SCALES CONTINUE ) Give them to me. Give them to me!
Ver onları bana.
Certainly, Mrs Selfridge. Thank you. ( PIANO SCALES PLAY )
Teşekkürler.
I want to learn Italian, play the piano, dance the tango.
İtalyanca öğrenmek isterdim, ya da piyano çalmak tango öğrenmek.
What if it's that bass player with the bowl cut, or Brad, the piano player?
Ya mantar kafa saç kesimli basçı çocuksa, ya da piyanist Brad mi?
I always seem to find you the piano, rehearsing.
Seni daima piyano başında prova yaparken bulacakmışım gibi gözüküyor.
Like soccer or piano or...
Mesela futbol oynamak yada piyano çalmak gibi.
So a few thousand people click on a dinosaur video, in between piano-playing cat and faceplant-of-the-week.
Yani insanlar piyano çalan kedi ile haftanın düşüşleri arasında bir dinozor videosu izlemişler.
You'll find the music on the piano.
Piyanoda notaları bulacaksın.
Hey, the clips or the frames are- - Like a piano is a sequence and a - a -
Hey, bazı sahne veya kareler sanki piyano parçası gibi.Ardışık.
Present from a piano teacher to young Ludwig...
Genç Ludwig'e piyano hocasından bir hediye.
[Beethoven's Piano Concerto No. 5]
[Beethoven Piano Konçerto No. 5]
Beethoven's Piano Concerto No. 5!
Beethoven'ın 5. numaralı piyano konçertosu!
'I wished for the ground to swallow me up, for a piano to fall from the heavens'and crush Chloe deep into the earth.
'Yer yarılıpta içine gireyim istedim, gökten piyano düşsün de...''... Chloe'yi yerin dibine gömsün istedim.
Piano lessons, gymnastics...
Piyano dersleri, jimnastik...
Lοοk at what that geniυs Renzο Pianο inνented tο captυre the wind.
Dâhi Renzo Piano'nun rüzgarı yakalamak için keşfettiği şeye bir bak.
He's been at that piano for days.
Günlerdir o piyanonun başında.
If a piano was falling and people yelled, "Move, Mrs. Ellis!" I wouldn't turn because I'm not used to that name.
Eğer yukarıdan bir piyano düşüyor olsaydı ve insanlar "Çekilin, Bayan Ellis!" diye bağırsaydı arkamı dönüp bakmazdım çünkü o isme alışık değilim.
Tell her tuning the piano cost 10 euros more.
Piyanoyu akort ettirmesini söyle 10 euro daha fazla tutacak.
Or the piano is more out of tune.
Yada piyanonun akordu çok bozuk.
You can't learn the piano Without practice.
Piyano çalmayı çalışmadan öğrenemezsin.
Vera, the piano, Simbad.
Vera, piyano, Simbad.
Is it me or is the piano off-key on the high notes?
Bana mı öyle geliyor, yoksa piyano yüksek notalarda detone mi oluyor?
No more crumbs in the piano now.
Artık piyanoya kırıntı dökmek yok.
A model piano.
- Piyano maketi.
He's my very own piano.
O da benim piyanom.
On the piano will be divine
Piyanoya o kadar yakışacak ki
I played the piano to make Dad happy.
Piyanoyu babamı mutlu etmek için çalıyordum.
He's highly respected in the piano world.
Piyano dünyasında pek saygıdeğerdir.
You have to be a criminal to play the piano.
Piyano çalmak için bir suçlu olmanız gerekir.
Or a piano.
Ya da piyanoya.
Want to move that piano?
Şu piyanoyu çekmek ister misin?
Apart from a piano.
Bir piyano dışında.
What's the matter with this piano?
Bu piyanonun nesi var?
I imagine you won't need me for the piano anymore.
Piyano için artık bana ihtiyacınız olmadığını düşünüyorum.
He may never play the piano again.
Bir daha piyano çalmayabilir.
He plays the piano.
Piano çalıyordu.
If there's any customers around any nice-Iooking ladies, I just pop out a few piano skills.
Etrafta müşteri... ya da güzel kadınlar varken biraz piyano çalardım.
Oh, you play the piano.
Oh, piyano çalmak.
My life's work so far has been recording all of Satie's piano pieces, but...
Bugüne kadar hayatımın çalışması Tüm kayıt edilmiştir Satie'nin piyano parçaları, ama...
You did this last week with the check for Becky's piano lesson.
Becky'nin piyano dersi çekinde de aynı şeyi yaptın.
This piano is mine
Bu benim piyanom.
Nobody plays the grand piano.
Hiç kimse piyanoyu çalmıyor.
[somber piano music plays] Like, I knew what he was gonna say.
Ne diyeceğini biliyor gibiydim.
A piano teacher.
Piyano öğretmeni.
( Piano playing )
Az kalsın kaçırıyordum.