Pickups traducir turco
174 traducción paralela
- Sorry, no pickups tonight.
- Üzgünüm, bu gece çalışmıyorum.
Pickups for me, please.
Pens ver, lütfen.
Pickups and irrigation, please.
Forseps ve dren, lütfen.
- Pickups for me.
- Forseps verin.
Old pickups.
Kullanılmış forseps.
Easterland and his men have their pickups barricaded across l-16 north, with about 15 guys with weapons.
Easterland ve adamları kamyonetleriyle 1-16 kuzey yolunu kapatmışlar. 15 silahlı adamla birlikte.
I don't do pickups at men's organizations.
Erkek derneğinden yolcu almam.
Is it true he uses call girls to make his pickups?
Emanetlerini alması için tele-kızları kullandığı doğru mu?
It's one of your pickups.
Senin tek geceliklerinden biri.
We're out of little pickups to shoot.
Küçük bir kamyonetin üzerindeydik.
'64 Fender Stratocaster with triple single coil pickups and a whammy bar.
'64 Fender Stratocaster üçlü tek telli ve nazar çubuğu.
See if you can switch to external pickups.
Harici yayına geçebilecek misin bir bak.
My mother put a big restriction on those pickups.
Annem antrenman maçlarına büyük kısıtlama getirdi.
I keyed their pickups on the way in.
İçeri girerken kamyonetlerini etkisiz hale getirdim. Ben Al.
Listen there are no more pickups today, except one in Hidalgo.
Dinle Hidalgo'nun dışında, bugün hiç bir nakliyat yok.
Three pickups of solo women within 15 minutes of the call.
Teefondan sonra 15 dakika içinde tek başına üçkadın taksiye binmiş.
This'll be one of your pickups.
Burası artık haracını yediğin bir yer olur.
- Pickups, metz.
- Aletler, ilaçlar.
I was shooting some pickups at the ruins with Jen, and we left the camera running when we ran out, and the rest is pornographic history.
Ruin'de Jen le bazı sahneleri çekiyordum ve saklanırken kamerayı açık unutmuşuz ve ortaya çıkan bu pornografik görüntüler.
Pickups and Metz.
Pickup ve Metz.
It uses the Umby pickups for power.
Güç için bu umby pickupları kullanıyor.
Listen, G.M. and Ford, they get nailed... after 11 or 12 pickups blow up, right?
Dinle, G.M. ve Ford, 11 ya da 12... pikabın patlamasından sonra yakalandılar, doğru mu?
- Two-0 silk and pickups.
- İpek iplik ve pensler.
- 2-0 Vicryl and pickups.
- 2-0 Vicryl ve ayıltıcı ilaçlar.
According to this file on Steve, that's where he makes his pickups.
Steve'in dosyasına bakacak olursak, işlerini burada hallediyor.
So pay the tonnage, and charge your townships extra for the pickups.
Tonaj neyse parasını ver, fiyat farkını müşterilerine yansıtırsın.
We made your pickups for you.
Biz senin için topladık.
I complain because you didn't make full pickups on 12th, 16th, 20th.
Şikayet ettim çünkü ayın 12'sinde, 16'sında ve 20'sinde gelip çöpleri almadınız.
You charge me double for pickups you missed?
Almadığınız çöplerin parasını mı aldınız?
Pickups. NURSE 2 : Rate is dropping.
- Değerler düşüyor.
- Pick-ups.
Pickups.
Come on, pick-ups!
Haydi. Pickups.
Bovie, pickups.
Bovie ve pickups.
- Help me mobilize the liver. - Bovie and pickups.
- Karaciğeri oynatmama yardım et.
Bovie, pickups.
Bovie, pickups.
Okay, any pickups around 44th and 9th?
44. ve 9. Cadde'den birini almış mı?
I can't go because of Mrs. Bond's viewing and Kroehner told Marty if he does our pickups he'll lose all their business.
Kahretsin. Bn Bond'un ayini yüzünden ben de gidemem. Kroehner Marty'e demiş ki, eğer bizim için ceset toplarsa işini kaybedermiş.
Bovie, pickups.
Pickups.
Pickups.
Pickups. - Dr.
Lots of snow, lots of TV, lots of pickups with funny bumper stickers.
Bolca kar, bolca TV, tamponlarının üzerinde komik çıkartmalar olan bir sürü pick up araba.
Fine. I wasn't crazy about you doing pickups and deliveries anyway.
Zaten cesetleri almanı, teslimatları yapmanı çok istemiyordum.
They come and go in cars, pickups, taxis.
Arabalarla gidip geliyorlar, kamyonetlerle, taksilerle.
Well, you'll just hold it above the pickups.
Tellerin üstüne tutacaksın.
Two pickups are waiting at the from door, please come
İki araba kapıda bekliyor, lütfen gelin.
Normally, we have four armoured car pickups a day.
Normalde, günde 4 kez zırhlı araç çıkışı olur.
Until I discovered the source of the missing five minutes... I'd double security on the holding room and suspend all pickups.
5 dakikalık kaybın kaynağını bulana dek kasa odasındaki güvenliği iki katına çıkartır ve çıkışı durdururdum.
All your pickups have been on relive days.
Tüm alımların, tekrarlayan günlerindeydi. Hatırlıyor musun?
I want to get a good look at the IV seal.
- Bovie ve pickups
Bovie, pickups.
Bovie. Pickup.
- Metz and pickups.
Kaburga açıcı.
SCALPEL. - PICKUPS, METZ.
Neşter.