English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ P ] / Pitty

Pitty traducir turco

49 traducción paralela
What a pitty.
Çok yazık.
You know Scarlett came here only to help raise money for the Cause.
Düşündükçe baygınlık geçiresim geliyor! Pitty Teyze, biliyorsun Scarlett sadece para toplanmasına yardım için geldi.
Drive me to Aunt Pitty's, please.
Beni Pitty Teyze'ye götür lütfen.
- You aren't leaving?
Ama Pitty Teyze, gitmiyor musun?
Wait, I won't be a minute.
Çabuk ol! Pitty Teyze bekle, bir dakika bile sürmez.
How'd you like to drive me to my Aunt Pitty's?
Frank, beni Pitty Teyzelere bırakabilir misin acaba?
Aunt Pitty'd be agreeable, and I'd like a long visit.
Eminim ki, Pitty Teyze de çok sevinir, ayrıca ben de daha uzun kalmanı isterim.
I've grown as big as Aunt Pitty.
Pitty Teyze kadar şişmanım.
Don't forget the pitty-patter.
O patır patır sesleri unutmayın.
Pitty you weren't here to bid on them.
Onlara pey sürememeniz yazık oldu.
Oh, what a pitty.
Oh, çok yazık.
- Pitty.
- Yazık.
It is still a pitty that you and Bruno...
Bruno ile ayrı olmanız ne kötü...
- Pitty, where have you been?
- Tanrım, nerelerdeydin?
Anybody feel like playing with me some Pitty Pat?
Benimle biraz kağıt oynamak isteyen var mı?
He runs the Pitty Pat Club.
Pitty Pat Kulübünü işletir.
I want you to work for me at the Pitty Pat Club.
Benim adıma Pitty Pat Kulübü'nde çalışmanı istiyorum.
It made my heart go pitty-pat.
Kalbimi küt küt attırdı.
Pitty-pat?
Zavallıya vur?
It's a pitty everyone doesn't learn as quickly as you do.
Kimse senin kadar çabuk öğrenemiyor.
It's such a pitty, that they don't realise the true prupose of this competition. Test subject no. 2. Lost from the stage!
Ne yazık ki bu gecenin gerçek amacını bilmiyorlar deney 2, gözden kayboldu
Mesa day starten pitty okeyday witda brisky morning munchen.
Güne güzel başlamak ben, güzel bir kahvaltı yapmak.
Pitty hot.
Çok, çok hoş.
A pitty.
Yazık!
I really pitty your students.
Öğrencilerine acıyorum.
What a pitty!
Yazık!
I plan on flinging myself off the roof tonight... right in the middle of Pitty Salenger's opening speech.
Pitty Salenger'in açılış konuşması sırasında kendimi çatıdan aşağıya atmayı planlıyorum.
Pitty is a dear friend, and you will be nice to her.
Pitty kıymetli bir arkadaşımızdır ve sen ona karşı nazik olacaksın.
Hey, Pitty,
Hey, Pitty.
One sad cry of pity in a town without pity.
"One sad cry Penny in a town without pitty". Peki ya sen.
It is a pitty, isn't it?
Çok yazık değil mi?
What a pitty the old man put an end to it.
Bunak herifin partinize son vermesi ne acı.
It is a god damn pitty, Weldon.
Bu çok güzel Weldon. Kızın harika bir kız.
.. and don't feel just sorry for me, or give me pitty... I feel like I'm 12year old, trapped in a 22year old body, you know?
.. benim için üzülmeyin, ya da acımayın... 22 yaşıma geldim ama 12 yaşında gibi hissediyorum anlıyor musunuz?
- I don't want their pitty.
- Bana acımalarını istemiyorum.
Pitty happiness sorrow vexation regret and anxiety make up the melody of love.
Merhamet, mutluluk, üzüntü, sıkıntı Pişmanlık ve kaygı oluşturur melodisini aşkın
So I told him he was a pitty boss and a pastard and he could pucking shove his pub polo up his pap's-eye, stupid prick.
sonra onun foktan bir patron olduğunu ve bir fik kafalı olduğunu ve bu bar polosunu bir yerlerine sokması söyledim, aptal fik.
Shove your pitty up your ass.
Laflarının altında kalabilir.
But when Arceus saw this, it was overcome with pitty.
Arceus bunu gördüğü zaman, oldukça etkilendi.
Pitty.
Yazık.
Little pitty-pat-ass punches.
Okşuyormuş gibi vuruyorsun.
I pitty you.
Sana acıyorum.
I ain't come here to pitty-pat.
- Buraya sevişmeye gelmedim.
Pitty-pat that.
Sen bununla seviş.
Well thats a pitty.
Yazık...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]