Platinum traducir turco
732 traducción paralela
Is that platinum or silver?
Gerçek inci mi diye merak ettim.
"Ten kilos of platinum, Salversan for three million marks, 160,000 bales of cotton going to France via Switzerland, advised for the first of March..."
"Malumlarınız olduğu üzere Mart'ın birinde ; " 10 kilo platin, üç milyon marklık Frengi İlacı, "160,000 balya pamuk, İsviçre üzerinden Fransa'ya gidiyor...."
Platinum.
Platin.
She's always wanted a diamond, and it's real platinum too.
Hep gerçek bir elmas isterdi. Gerçek platin.
Do you happen to know anything about a diamond-and-platinum watch that was stolen, do you?
Elmas ve platinden bir saat çalınmış. Haberin yoktur herhalde, değil mi?
It's platinum.
Bu platin.
Pearls, platinum, gold.
İnci, platin, altın.
Beneath their rough exteriors, they really have hearts of platinum.
Çok katı görünüşlerinin altında, altın gibi kalpleri vardır.
I wouldn't go on living with you if you were dipped in platinum.
Platinle kaplanmış olsan bile seninle yaşayamam artık.
And bracelets like I understand them : in platinum with small diamonds
Ve anladığım kadarıyla bilezikleri platin ve üzerinde küçük elmas taşlar var.
You remember the platinum watch with the diamond numbers?
Numaraları elmastan olan platin saati hatırlıyor musun?
I was admiring the platinum watch with the diamond numbers.
Elmas numaralı platin saate hayran kalmıştım.
We'll have platinum bars on your cell, and we'll heat up a chair for you, special.
Hücrende platin parmaklıklar olacak, ve sana özel bir sandalye ısıtacağız.
One watch, platinum.
Bir saat, platinden.
Unset, recut, with the platinum melted, stones and gems are worth only 25 % to me. Don't expect more than five million.
Çıkarılıp tekrar kesilince, bir de platin eritilirse değerli taşlar % 25 eder bence.
The gold and platinum I could melt up and sell as bullion, you see.
Altın ve platini eritip külçe olarak satabilirim, anladın mı...
All my 18 suits and my custom-made shoes... and the six-dozen shirts and cuff links... and the platinum key chains and the cigarette cases?
1 8 tane takım elbiseyi, ayakkabıları ve altı düzine gömleği, kol düğmelerini, platin anahtarlığı ve sigara tabakalarını mı?
Why don't you wash that platinum out of your hair?
Niçin saçının şu platin rengini değiştirmiyorsun?
And he's still lifting'platinum folderol
Hâlâ platin eşyalar çalmaya çalışan
Blue-white with just hairlike touches of platinum.
Mavi, beyaz ve platinyum.
You are not taking out gold, silver, platinum... precious or semi-precious stones... other than the jewelry you brought with you?
Yanınızda getirdiğiniz mücevherler dışında dışarıya altın, gümüş, platin yada değerleri taşlar çıkarıyor musunuz?
No, it's platinum.
Hayır, kaplama.
An oriental sapphire set in platinum.
Platin kaplama şark safiri.
I'm not as young as that simpering, baby-faced, platinum doll who's hooked you.
- Tatlım, benim tüm istediğim... Ben itiraf ediyorum bebek yüzlü, platin bebek gibi sırıtan genç birisi ve senin için onun kancaları gibisine de sahip değilim.
Platinum and diamonds.
Platinyum ve elmaslar.
You were a platinum blonde.
Ama sen sarışındın.
Two motorcycle cops escorting a van with 1, 100 pounds of platinum.
İki tane motorlu polis, 500 kg platinyum taşıyan bir kamyona eşlik edecek.
I've done lots of small jobs myself, but a million in platinum requires special care.
Kendi başıma bir çok ufak iş yaptım ama platinyum işinin içindeki milyonlar özel bir tedbir gerektirir.
There'll be twenty 55-pound crates of platinum in the van.
Kamyonda, 20 tane 25 kiloluk sandık olacak.
He'll need a month or two to convert some platinum into cash before he disappears.
Ortadan kaybolmadan önce platinyumları nakit paraya çevirebilmek için birkaç aya ihtiyacı olacak.
You kicked them aside for a little platinum.
İki dirhem platinyum için onları bir kenara bıraktın ama.
Your friend tells us he was part of the platinum heist, that little story no one's talking about.
Arkadaşın bize, platinyum soygununa karıştığından bahsetti şu kimsenin konuşmadığı ufak hikaye.
Now he's after his brother's platinum, and probably his wife to boot.
Şimdi de kardeşinin platinlerinin ve karısının götüne tekmeyi vurmanın peşinde.
So he's converted it to platinum, keeps it hidden in his house.
Bu yüzden platine dönüştürüp evinde saklıyor.
Well, Jim, that much platinum weighs over half a ton.
Jim, yarım tondan fazla platin var.
So I think we can pick up our platinum and go.
Öyleyse platinimizi alıp gidebileceğimizi düşünüyorum.
- Platinum.
- Platin.
For attempting to smuggle platinum out of the country.
Ülkenin platinini dışarıya kaçırmaya çalıştığınız için.
Platinum?
Platin mi?
They caught him trying to smuggle platinum out of the country.
Ülke dışına platin çıkarmaya çalışırken yakaladılar.
We have the platinum in the trunk.
Platin bizim bagajda.
Captain, I must have some platinum.
Biraz platin bulmalıyım.
Mr. Spock, this bag does not contain platinum, silver or gold, nor is it likely to in the near future.
Bu torbada platin yok, altın ya da gümüş de yok, olmayacak da.
Not only pergium, whatever you want : Uranium, cerium, platinum.
Sadece pergium değil, ne isterseniz, uranyum, siryum, platin.
We've already hit huge new pergium deposits. I'm afraid to tell you how much gold and platinum and rare earths we've uncovered.
Zaten büyük pergium yataklarını bulduk, ne kadar altın ve platin olduğunu sana söylemekten korkuyorum.
We put the crystalline barium sulphate onto a thin rod of platinum...
Kristal baryum sülfatı ince bir platinyum çubuk üzerine koyup...
Unset, recut, with the platinum melted, stones and gems are worth only 25 % to me.
Çıkarılıp tekrar kesilince, bir de platin eritilirse değerli taşlar % 25 eder bence.
Have you checked your platinum euridium energy shielding?
Platin iridyum enerji kalkanını kontrol ettin mi?
Well, I'm in the Emergency Air Lock and the hatch is... 4 minutes until drop, Bomb... have you checked your platinum euridium energy shielding?
Efendim, acil hava kilidi şu an... 4 dakika... Bomba, platin iridyum enerji kalkanını kontrol ettin mi?
It's a one-and-a-half-carat marquise in a platinum setting with two baguettes.
İki bagetli bir buçuk karat markiz platin bir yüzüktür.
Well, it appears a platinum tungsten alloy.
Platin tungsten alaşımına benziyor.