English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ P ] / Please don't do this

Please don't do this traducir turco

1,783 traducción paralela
Please don't do this.
- Lütfen bunu yapmayın.
Please don't do this.
N'olur, bana bunu yapma.
Don't do this, please, Tim.
Böyle yapma lütfen, Tim.
Gordito, please don't do this.
Gordito, bunu yapma lütfen.
No, Bobby, I'm begging you, please don't do this.
Hayır, Bobby. Yalvarıyorum sana. Bir şey yapayım deme.
Please don't do this!
- Yalvarırım, yapmayın. - Yap.
Please don't do this. I'm not doing this to them.
- Lütfen, yapma.
No, no, no, please, I don't want to do this.
Hayır, lütfen. Bunu yapmak istemiyorum.
Marissa, please, don't do this!
Marissa, lütfen, yapma bunu!
- Please don't do this.
- Lütfen bunu yapma.
No, Vladimir, please don't do this! Listen to me!
Beni dinle!
Renee, please don't do this, please.
Renee, lütfen bunu yapma, lütfen.
please... you don't have to do this.
Lütfen, buna gerek yok.
Please, don't do this.
Lütfen yapma.
Now! Don't do this, please.
Lütfen bunu yapma!
Please don't do this.
Lütfen bunu yapma.
- Please don't make me do this.
- Lütfen bana bunu yaptırma.
Don't do this, please.
Lütfen bunu yapmayın.
Please, don't do this.
Lütfen, bunu yapma.
Don't do this. Please don't do this.
Lütfen yapma.
Please, don't do this.
Lütfen bunu yapma.
Sam, sam, don't do this, please.
KIEV GAYRİMENKULLERİ - 1. Kat
Griff, please don't do this.
- Griff, lütfen bunu yapma.
Don't do this, please.
Bunu yapma, lütfen.
I'm not saying that you can't do this, but please... Please just don't go now.
Yapamazsın demiyorum ama lütfen lütfen şimdi gitme.
Please don't do this.
Ben casusum, küçük gözlerimle gördüğüm şey... - Lütfen yapma bunu.
Don't do this please, to our security forces.
Etmeyin, yani güvenlik güçlerimize bunu yapmayalım.
But... If you have a second attack, you might die, please don't do this.
Ama... ikinci bir kriz daha geçirirseniz ölebilirsiniz.
Please don't do this.
Lütfen olmasın.
Please don't do this!
Lütfen yapma!
They never have. - Please, Noah, don't do this.
Lütfen bunu yapma.
Please, you don't have to do this.
Lütfen, bunu yapmana gerek yok.
Please, don't do this.
- Lütfen bunu yapma.
Please, don't - don't do this.
Lütfen, yapma. Bunu yapma.
- Mike, please don't do this.
- Mike lütfen bunu yapma.
Please, man, don't do this to Charlotte.
Lütfen dostum. Charlotte'a bunu yapma.
Kevin, please don't do this.
Kevin, yapma lütfen.
Please, don't do this!
Lütfen yapma!
Please, you don't have to do this.
- Lütfen, bunu yapmak zorun değilsin.
Don't do this in front of a lady, please... happy?
Bunu bir bayanın önünde yapma.
For once, please, don't let her do this to you.
Lütfen, bir kez olsun, sana bunu yapmasına izin verme.
Please don't do this.
Lütfen, bunu yapmayın.
Okay, I am begging you, as your husband, please don't do this.
Sana kocan olarak yalvarıyorum lütfen yapma.
Please. You don't have to do this.
Lütfen.Bunu yapmak zorunda değilsin.
You don't want to do this, Sandra, please.
Bunu yapmak istemezsin Sandra, lütfen.
Diane, please, please, don't do this!
Diane, lütfen, lütfen, yapma!
Please don't make me do this.
Lütfen bana bunu yaptırma.
Kate, please don't do this.
Kate, bari bugün yapma.
Please, don't do this.
Lütfen yapma bunu!
Please, please, don't do this.
Lütfen, lütfen, sakın bunu yapmayın.
Please, don't do this.
Lütfen bunu yapmayın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]