Plot thickens traducir turco
125 traducción paralela
And the plot thickens.
Bir sürü de komplo teorisi.
The plot thickens. Tell me about it.
Olay karmaşıklaşıyor.
And this, as they say, is where the plot thickens.
Nasıl derler, oyunun sonuna geliyoruz.
Oh, the plot thickens.
Oh, olaylar gelişiyor.
The plot thickens.
İçinden çıkılmaz bir durum.
But here's where the plot thickens.
Ama işler bu noktada karışıyor.
The plot thickens.
Planlar karıştı.
So the plot thickens.
Olayın kurgusu genişliyor.
As one informed source tells me the plot thickens for U. S. Attorney Roy Foltrigg.
Güvenilir kaynaklara göre savcı Roy Foltrigg'in işi zorlaştı.
- The plot thickens.
- Her şey yerli yerine oturmaya başlıyor.
This, gentlemen, as they say, is where the plot thickens.
Bu bayların da dediği gibi politika her yerde.
- The plot thickens.
- Konu genişliyor.
The plot thickens.
Hatlar belirginleşiyor.
The plot thickens.
başlasın bakalım.
The plot thickens. He ain't no drag
- Entrika karmaşıklaşıyor.
The plot thickens.
Şartlar olgunlaşıyor.
And the plot thickens, my friend.
Ve olay daha karmaşıklaşır, dostum.
- And the plot thickens.
Ve entrika karmaşıklaşır.
Oh, the plot thickens.
İşler karışıyor.
And the plot thickens.
Ve olay örgüsü karışıyor.
- The plot thickens.
- İşler karışıyor.
Ah, the plot thickens.
Olay içinden çıkılmaz bir hal almaya başladı.
Mmm, the plot thickens.
Mmm, şüpheliler azalıyor.
So the plot thickens.
Durum gittikçe karmaşıklaşıyor.
Oh, the plot thickens.
Oh, karmaşıklaşıyor.
Plot thickens.
İşler karışıyor.
The plot thickens.
Konu derinleşiyor.
The plot thickens.
Durum daha da ilginçleşiyor.
The plot thickens.
Entrika yoğunlaşıyor.
The plot thickens.
Çok karışık.
- The plot thickens.
Hâlâ katılıyor.
Secret admirer strikes again, and the plot thickens.
Gizli hayranım tekrar ortaya çıktı.
Never been married, doesn't have a girlfriend, lives with his grandmother - The plot thickens.
Hiç evlenmedin ve bir kız arkadaşın da yok, vee büyükannenle yaşıyorsun - nedir bu?
The plot thickens.
İşler karışmış.
OK, the plot thickens.
Tamam, kalın çizgiler.
The plot thickens, eh?
- Artık köşeye sıkışıyor gibisin.
Ah, the plot thickens.
- Daha da ilginç bir hal aldı.
Hmm. The plot thickens.
Konu enteresan bir hal alıyor.
- The plot thickens.
Gardın düşüyor.
Ooh, the plot thickens.
- İşler sarpa sarıyor.
The plot thickens.
Hikaye derinleşiyor.
Plot thickens.
Peki olay örgüsü?
The plot thickens, Elliot.
İşler iyice sarpa sardı Elliot.
- Oh, the plot thickens.
Şu hikayeye bak.
Plot thickens.
Niyeti anlaşıldı.
- The plot thickens!
- Kumpas büyüyor!
Ah, the plot thickens.
Hikâyeye heyecan gelmeye başladı şimdi.
- The plot thickens!
- Toprak kalınmış.
The plot thickens.
Çizgi kalınlaşıyor.
So the plot fucking thickens.
İşler karışıyor.
- The plot thickens.
- Konu derinleşiyor.