Poppers traducir turco
166 traducción paralela
- They call them poppers over there.
- Orada bunlara "poppers" deniyor.
Real eye-poppers.
Tam bir çıtır.
I have ordered not one, not two, but three crates of poppers.
Bir değil, iki değil, üç kasa patlangaç siparişi verdim.
Dealin'poppers.
Hap satışı vardı.
IT'S PROBABLY FROM USING POPPERS, I BET. THANK YOU, WILLY.
- Eminim uyarıcılar yüzünden oluyordur.
THEY THINK IT'S POPPERS. GREAT.
- Uyarıcıların sebep olduğunu düşünüyorlar.
YOU DON'T USE THAT MANY POPPERS.
- Harika. - Sen o kadar çok kullanmıyorsun.
OF COURSE STRAIGHT PEOPLE USE POPPERS.
Tabii ki heterolar uyarıcı kullanır.
I'VE NEVER BEEN INTO POPPERS OR DRUGS OR REALLY SLEEPING AROUND THAT MUCH.
Benim hiç uyarıcılarla, uyuşturucuyla, hızlı bir seks hayatıyla ilgim olmadı.
- The Poppers!
- Popperlar!
Those are party poppers.
Parti fişekleri.
- They were party poppers.
- Onlar kutlama fişekleriydi.
Yeah, you can forget about poppers.
Evet, uyarıcıları unutabilirsin.
Not even poppers?
Çat patla bile mi?
Remember that night he was up on the roof, and he was doing poppers, having a great time, laughing his ass off
Çatıda kafa dumanlıyordu. İyi vakit geçiriyordu. Kahkahalarla gülüyordu.
I got a case of party poppers I'm gonna keep in front of them.
Bir kasa parti süsü aldım. Onları sandalyelerin önüne koyacağım.
"Do you know how many black leather jackets," with poppers and a cock-ring in the left pocket we got back here?
Burada cebinde popper ve toz olan kaç tan siyah ceket var biliyor musun?
Those could be giant Jiffy Pop poppers.
Bunlar anında patlayan dev mısırlar olmalı.
Uh, just give me 2 cheeseburgers and some jalepeno poppers.
Bana iki çizburger ve biraz da acılı meze.
Now, note closely, please, pockets, poppers and zipper.
Şimdi, dikkat et, lütfen, cepler, yakalar ve fermuar.
Of course, buzz-bombs, poppers, jigs, lots of things work in these waters.
Tabii, vızıltı bombası ve benzeri şeyler de bu sularda çok işe yarar.
Heh heh heh! So, can I get you gentlemen something more to drink... or maybe something to nibble on... some pizza shooters, shrimp poppers, or extreme fajitas?
Beyler, biraz daha içecek alır mısınız... ya da atıştıracak birşeyler- - mini pizzalar, karides cipsi, ya da fajita?
There we are, looking like a bunch of brush poppers and goat ropers.
Elbette biz orada köylü ve keçi çobanı gibi duruyorduk.
A lot of these hospital workers are pill poppers looking for'ludes.
Hastanede çalışanların çoğu hap peşinde hapçılardır.
Poppers.
Mısır...
Marijuana, cocaine, crack cocaine, PCP, ecstasy, poppers...
Marihuana, kokain, PCP, ecstasy, uyarıcı...
YEAH, THAT'S WHAT THEY ALL SAY. NEXT THING YOU KNOW, THERE THEY ARE IN A SLING, WITH A BOTTLE OF POPPERS STUCK UP THEIR NOSE
Sonra da gidip beş tane adamın ellerini askıda asılmışken içine alırken görürsün.
I found this place that makes the greatest jalapeno poppers.
En iyi Mozarella çubukları ve Jalapeno biberleri yapan bir yer buldum
- Guys, cool it with the poppers. - Party pooper.
- Patlatmayın artık.
I'm gonna take one of Maureen's little poppers and pop her right up her... - Mom...
Maureen'in balonlarından birini alıp patlatacağım bir yerinde.
POPPERS?
Patlamış mısır?
Okay, so I did not tell you about the poppers.
Pekala, o zaman sana çıtçıtlardan bahsetmedim.
TO VOTE.
Ben de bedava Poppers dağıtıyorlar sandım.
OH, I THOUGHT THEY WERE HANDING OUT FREE POPPERS.
Farkında değilsiniz galiba ama bir seçim var.
WELL, WHY DON'T YOU TAKE A HIT OF POPPERS, STICK A COUPLE OF FINGERS UP YOUR HOLE AND JERK OFF?
Neden bir nefes Poppers alıp, birkaç parmağını kıçına sokup boşalmıyorsun?
Great, be sure to try our cheddar poppers.
Harika. Cheddar Poppers'i denemelisiniz.
Party poppers!
Hız kesiciler!
Poppers, jelly, condoms, even coke.
Prezervatifler falan..
And somehow, the filthy mattress, the aroma of stale poppers and stepping into puddles of cold cum didn't exactly move me to hum "Isn't It Romantic".
Nedense, iğrenç şilteler, bozuk Poppers kokusu ve meni göllerinin üzerinden atlamak beni, "Ne romantik, değil mi?" demeye pek itmedi.
There's nothing in here but beer and poppers.
Burada bira ve Poppers dışında hiçbir şey yok.
Poppers and weird sex?
Uyuşturucu ve sapık seks mi? Ne?
"Poppers"
"Patlaklar"
- Poppers.
- patlaklar.
I used to have my own crew, Sergeant Poppers and The Bionic Breakers!
Evet kendi grubum vardı.
[whispers loudly] I got poppers.
Çıtçıtlarım var.
Um, poppers. Taylor had nine left.
Taylor'da dokuz tane kalmıştı.
She introduced us to Buffalo Wings and Jalapeño Poppers, and for that we will be eternally grateful.
Bizi tavuk kanadı ve kızarmış jalapenoyla tanıştırdı. Bunun için sonsuza dek minnettar kalacağız.
Super Hans is obsessed with crack and poppers and dusting his knob with speed, but it doesn't make it right.
Evet ama Süper Hans da kokaine, poppers'a ve sikinin başına speed sürmeye kafayı takmış ama bu doğru olduğunu göstermez.
Word on the street is that Poppers is the new hotspot.
Sokaktakilerin söylediğine göre yeni gözde mekan Poppers'mış.
Friday night Poppers goes back to being the piss hole it always was.
Cuma gecesinden itibaren Poppers eskiden olduğu gibi pislik yuvasına dönecek.
- Poppers :
- Nitritli uyarıcılar :