Project runway traducir turco
76 traducción paralela
The winner of "project runway"?
"Project Runway" i kazanan tasarımcı.
Since he got addicted to Project Runway.
Project Runway bağımlısı olduğundan beri.
Yeah, I Can Pack Up The Carne Asada.
Bu gece Project Runway'in tekrarı var. Evet, ızgara eti paket yapabilirim.
After a week of captivity on the farm, with nothing but "Project Runway" and "Beauty And The Geek", for company, you finally take me out... - To the corn festival.
Çiftlikte bir hafta boyunca "Görevimiz Moda" ile "Güzel ve Çirkin" izleyerek geçirdiğim esaretin ardından sonunda beni getirdiğin yer mısır festivali oldu.
Charm school, project runway, hey Paula... the one where they spend every episode convincing us that Paula Abdul's just tired.
Charm School, Project Runway, Hey Paula yayınlanan her bölümüyle bize gösteriyor ki,... Paula Abdul biraz sıkıntılı.
"Barefoot Contessa," "Top Chef," "Project Runway."
Çıplak Ayaklı Kontes. Top Chef. Project Runway.
Is that the gay guy from Project Runway?
Project Runway'deki eş cinselle mi?
Think Project Runway.
Project Runway'i düşünsene.
It's like when Christian won "Project Runway," even though Rami was clearly the better draper.
Bu Christian'ın "Project Runway"'i kazanmasına benziyor, hem de neredeyse Rami daha iyi bir tuhafiyeciyken.
If nothing comes up, it'll be my couch, moo goo gai pan, and "Project Runway."
Bir şey çıkmazsa, ben, koltuğum, Çin yemeğim ve "Project Runway" olacağız.
All I have is "Project Runway."
"Project Runway" dışında bir şeyim yok.
Hey, Project Runway, who did your dress?
Hey, tasarım harikası elbiseni kim dikti?
Like how much privacy does she really need To watch "project runway" and eat pizza?
Yani pizza yeyip, "Project Runway" izlemek için... neden yalnız kalmak istesin ki?
All I want to know is, when are they gonna have another show like "Project Runway"?
Tek bilmek istediğim "Project Runway" gibi bir program ne zaman yapacakları?
Put on "project runway."
"Proct Runway" i izleyelim.
You should have thought of that before you hired the second runner-up from "project runway."
Bunu pistteki ikinci yarışmacıyı işe almadan önce düşünmeliydin.
So I'm one minute into Project Runway, when all of a sudden the screen fills with a bunch of sweaty boys chasing a ball.
Project Runway başlayalı bir dakika olmuşken televizyon ekranı birden bire bir topun peşinden koşan terli adamlarla doldu.
Recapping your riveting Project Runway disaster.
Şu sürükleyici Project Runway felaketi hikayesini.
Project runway is on.
Project Runway başladı.
Maybe it's because you're so sweet and sensitive and you watch project runway.
Belki de çok tatlı ve duygusal biri olduğun ve "Project Runway" i izlediğin içindir.
- Project Runway?
- Project Runway?
"project runway."
Moda programı var.
I already know who wins project runway.
Project Runway'i kimin kazandığını bile biliyorum.
It's like my own "Project Runway" challenge.
Bu kendi Project Runway yarışmam.
I saw that on "Oprah," or "Project Runway" or something.
"Oprah" da ya da "Project Runway" görmüştüm.
She, uh, she submitted to Project Runway.
"Project Runway" programına kayıt yaptırmış. - Geçen sene mi?
I'd rather just watch the giants, you know, and, uh, grandma's watching project runway, so can I just watch the game here?
Giants maçını izleyecektim ama anneannem Proje Moda'yı izliyordu. Maçı burada izleyebilir miyim?
Someone has been blogging about Project Runway.
Birisi "Beni baştan yarat" programı hakkında bir şeyler yazmış.
Hey, guys, just wanna make sure Project Runway is recording.
Selam, çocuklar. "Proje Moda" programı kaydediliyor mu diye bakacağım bir.
How much Project Runway have you been watching?
Kaç kere Project Runway seyrettin?
Um, listen, when you two are done playing "Project runway," I got work to do.
Dinleyin, sizler podyumculuk oynarken benim yapacak işlerim var.
Hey, there, Project Runway!
Hey, Proje Moda!
"Project Runway."
"Project Runway" i.
Mia wants what all girls want. a guy just gay enought to curl up and watch Project Runway.
Mia, bütün kadınların istediğini istiyor yanına kıvrılıp Project Runway izleyecek bir eşcinsel.
Like Project Runway.
Project Runway gibi.
So what do you say you come to my place after school and, uh, we'll give each other oatmeal facials and... and watch Project Runway and, you know, talk campaign strategy while, uh, sampling some of my zero-cal
- Okuldan sonra bana gel birbirimize yulaf maskesi yaparız Project Runway'i seyredip, kampanya stratejisinden konuşuruz... -... ve sıfır kalorili ahududulu kabak turtamdan yeriz.
It's a little like "Project Runway."
Hafiften "Project Runway" i çağrıştırıyor.
Don't mention last night's Project Runway.
Sakın dün akşamki Project Runway.'den bahsetme.
This ain't "Project Runway".
Bu "Project Runway" değil.
Al, I'm sure that you are doing great at those online Project Runway classes.
Al, eminim o online "Proje Moda" derslerinde harikalar yaratıyorsundur.
It has just begun "Project Runway."
"Project Runway" az önce başladı.
This is housekeeping, not Project Runway.
Burası otel temizlik ve bakımı, Project Runway değil.
Also known as, Project Runway Team.
Bildiğiniz gibi bu çalışmaya "Podyum Operasyonu" diyeceğiz.
That's why we're in Project Runway mode right now.
Pist modundayız şu an.
Nina Garcia of Project Runway.
Runway Projesi'nin Nina Garcia'sı.
What? She can tell from my tone of voice who got voted off "Project Runway."
Sırf sesimin tonundan bile kimin Project Runway'den elendiğini söyleyebilir.
Water, electrification, the landing runway, roads the arrangement of beaches and all the other subsidiary equipment are only details of our general project.
Su, elektrifikasyon, iniş pisti, yollar, kumsal düzenlemesi ve tüm diğer yardımcı ekipmanlar bizim genel projemizin detaylarıdırlar.
I know that God sees everything and stuff but he's got enough on his plate, what with the Middle East and-and-and Project Runway,
Evet. Biliyorum. Tanrı her şeyi görür falan, filan.
- and, uh...
Orta Doğu bir yandan, Project Runway diğer yandan. Ve...
"Project Runway's" A Rerun Tonight.
Neden beraber gitmiyoruz?
We decided on this name for the project : "Runway Beat".
Projemizin adına karar verdik. Runway Beat.