Qarth traducir turco
31 traducción paralela
Every time the Qartheen shut their gates on a traveler, the garden grows.
Qarth bir yolcuya kapılarını her kapattığında bahçe büyüyor.
But we are the Thirteen, charged with the governance and protection of Qarth, the greatest city that ever was or will be.
Ancak biz, On Üçler olarak gelmiş geçmiş en büyük şehir olan Qarth'ın yönetimi ve korunmasıyla yetkiliyiz.
Qarth.
Qarth.
But Qarth did not become the greatest city that ever was or will be by letting Dothraki savages through its gates.
Qarth şehri, Dothraki vahşilerinin kapısından geçmesine izin vererek gelmiş geçmiş en büyük şehir olmadı.
After all, here I am, a savage from the Summer Isles, and Qarth still stands.
Sonuç olarak ben de Yaz Adaları'ndan bir vahşi olarak buradayım ve Qarth da yerinde duruyor.
Welcome to Qarth, My Lady.
Qarth'a hoş geldiniz leydim.
They say he's the wealthiest man in Qarth.
Qarth'ın en varlıklı adamı olduğunu söylüyorlar.
And if Qarth is the wealthiest city in Essos- -
Qarth da Essos'daki en varlıklı şehirse...
The Qartheen night market is like no night market you've ever seen.
Qarth'ın gece pazarı, görebileceğiniz hiçbir gece pazarına benzemez.
On behalf of the warlocks of Qarth, I welcome you.
Qarth'ın sihirbazları adına hoş geldiniz.
Customs die slow deaths in Qarth.
Qarth'ta gelenekler kolay kolay yok olmaz.
I offered the greatest locksmiths in Qarth their weight in gold if they could break into it.
Qarth'ın en büyük çilingirlerine, açabilirlerse ağırlıkları kadar altın vereceğimi söyledim.
And if I'd listened to that advice outside the gates of Qarth, we'd all be dead by now.
Qarth'ın kapısında da bu tavsiyeni dinleseydim şimdiye hepimiz ölmüş olurduk.
The allies we need are in Westeros, not Qarth.
İhtiyacımız olan müttefikler Westeros'ta, Qarth'ta değil.
The Spice King is the second wealthiest man in Qarth.
Baharat Kralı Qarth'ın ikinci zengin adamıdır.
Of course, you could have avoided this embarrassment if you married the wealthiest man in Qarth.
Tabii bu utancı engelleyebilirdiniz. Qarth'ın en zengin adamıyla evlenseydiniz.
Today, I am the richest man in Qarth.
Bugün Qarth'taki en zengin adamım.
Today I am the richest man in Qarth with no regrets.
Şimdi ise Qarth'ın en zengin adamıyım. Pişman da değilim.
When I learned you were coming to our city, I made an arrangement with the King of Qarth.
Şehrimize geleceğinizi öğrendiğim zaman Qarth Kralı ile bir anlaşma yaptım.
- But there is no King of Qarth.
- Ama Qarth Kralı yok.
You would keep your gates and your minds closed to everything outside your walls, but Qarth cannot remain the greatest city that ever was if it refuses to change.
Kapılarınızı ve zihinlerinizi, duvarların dışındaki her şeye karşı kapalı tutmak istiyorsunuz ama Qarth değişmeyi reddederse gelmiş geçmiş en büyük şehir olarak kalamaz.
I will open Qarth to the world as I have forced it to open itself to me.
Zorla kendime açtığım gibi Qarth'ı dünyaya açacağım.
This morning, I heard a song all the way from Qarth beyond the Red Waste.
Bu sabah bir şakıma duydum. Kızıl Ölüm'ün ötesindeki Qarth'tan geliyordu.
And if we stay in Qarth, we'll die.
Qarth'ta kalırsak ölürüz.
He said you'd never leave Qarth alive.
Qarth'tan asla çıkmayacağını söyledi.
I am king of Qarth.
Ben Qarth kralıyım.
We are not Astapor or Qarth.
Biz Astapor veya Qarth değiliz!
The Lannisters, while very wealthy, do not possess the magical abilities of, say, the warlocks of Qarth for example.
Lannisterlar, çok zengindirler, ama büyülü güçlerle kutsanmamışlardır örneğin Qarth'lı büyücüler gibi.
You counselled me against rashness once in Qarth.
Qarth'ta acele etmemem konusunda beni uyarmıştın.
From Oldtown to Qarth, when men see my sails, they pray.
Eski Şehir'den Qarth'a yelkenimi gören herkes bana yalvardı.