Radford traducir turco
105 traducción paralela
Returned home briefly before making a stop at the Radford Bank in Adams Morgan.
Kısa bir süre Adams Morgan'daki Radford Bankası'na uğradıktan sonra eve döndü.
Take it to Radford Bank.
Radford Bankası'na git.
Besides, I thought you were sweet on Luke Radford.
Ayrıca Luke Radford'a aşık olduğunu sanıyordum.
Speaking of weddings, that sounds like Luke Radford.
Tam da düğünden konu açılmışken, Luke Radford'un çalışına benziyor.
Why don't you show it to Luke Radford in the morning?
Neden sabah olduğunda Luke Radford'a göstermiyorsun?
No, I think you and Luke Radford should get married and live right here in this cave.
Sanırım sen ve Luke Radford evlenirsiniz ve bu mağarada yaşarsınız.
Sandak, you go get Luke Radford and have him here when I come back.
Sandak, Luke Radford'a git ve döndüğümde onu buraya getir.
I want you to tell me why you treat Luke Radford so bad.
Luke Radford'uden bu kadar üzdüğünü bana anlatmanı istiyorum.
Meanwhile, you've made Luke Radford real mad.
Bu arada Luke Radford'u gerçekten deli ettin.
That mule-braying Luke Radford, probably.
Muhtemelen katır kafalı Luke Radford idi.
I'm going home, home to Luke Radford.
Eve gidiyorum, Luke Radford'un yanına.
Luke Radford.
Luke Radford.
Take him into Doc Radford's office.
Onu Doktor Radford'un ofisine götürün.
The way I hear it, Doc Radford found out after she was dead.
Doktor Radford ona müdahale ettiğinde zaten ölmüş diye duydum.
Get Doc Radford, quick!
Doktor Radford'a götürün, çabuk!
Mr. Poirot, there is only one criminal in this room..., and his name is Bernice Radford.
Bay Poirot bu odada sadece bir tek gerçek suçlu var, Onun adı Bernice Radford.
That's Radford.
Bu, Radford.
I can't start suddenly pretending that John Radford's Joe Royle. It'd do my head in.
Aniden, John Radford'u Joe Royle yapıp yalandan başlayamam Kafamda bitirdim.
He lives in North Hollywood on Radford, near the In-N-Out Burger.
Kuzey Hollywood'da Radford'da yaşıyor, In-n-Out Burger'in oralarda... In-n-Out Burger, Camrose'da ama...
He lives in North Hollywood on Radford, by the In-N-Out Burger.
Radford'da... Ahhh... şey, In-n-Out Burger'in orada... Siktiğimin veleti...
We've got to tell Gen. Radford.
General Radford a söylemeliyiz.
My address is 1235 Radford Way.
Adresim 1235 Radford Yolu.
Karen, you can't take your clothes off This is a classroom, not a park
"Bak canım, Radford kulağımı yalıyor." Sonrasında kulağı öyle bir iltihaplandı ki...
52 42 Radford.
52 42 Radford.
I'm looking for Alan Radford.
- Alan Radford'ı arıyorum.
Mr. Radford, if you keep turning down physical therapy, you're never gonna be strong enough to get out of this bed.
Mr. Radford, fiziksel terapiyi geri çevirmeye devam ederseniz, bu yataktan kalkmaya asla gücünüz olmayacak
First, it's a bad idea to take a full bladder out on your hog. Also, I had to draw upon all my medical experience to get Mr. Radford out of bed.
Birincisi, çişin varken scooer kullanmak kötü fikir, ve, Mr. Radford'u yatağından kaldırmak için tüm tıbbi deneyimlerimi kullanmam gerektiği.
Mr. Radford, they're showing'Cocoon'in the chapel!
Mr. Radford, kilisede'Cocoon'filmini gösteriyorlar.
I was just looking at Mr. Radford's chart.
Ben de tam Mr. Radford'un dosyasına bakıyordum.
And I kinda tagged in here with the Mr. Radford thing,'cause I- -
Ve tam da Mr. Radford'un dosyasına bakıyordum, çünkü ben -
Uhh, Mr. Radford, do I understand you have pain issues but you don't want physical therapy?
Uhh, Mr. Radford, fiziksel terapi istemediğiniz doğru mu?
I'm betting your friend Mr. Radford's already in his.
Eminim Mr. Radford yatağında olacaktır.
Mostly because Mr. Radford had the same "screw you, Dr. Cox" attitude that I had.
Çoğunlukla sebebi. Mr. Radford'un "canın cehenneme, Dr. Cox" dedirten davranışları oldu.
Good stuff, Mr. Radford!
İyi gidiyorsunuz, Mr. Radford!
That, my friends, is Mr. Radford getting out of bed.
İşte, dostum Mr. Radford yatağından kalkıyor.
And that's Mr. Radford falling back into bed.
Ve işte Mr. Radford yatağına geri dönüyor.
After he said there was no hope with Mr. Radford, didn't you both work harder?
Hiç umut kalmadığını söyledikten sonra, daha sıkı çalışmadın mı?
Look, Dr. Cox, I know you were using reverse psychology with Mr. Radford.
Dr. Cox, Mr. Radford ile ilgili olarak ters psikoloji uyguladığınızı biliyorum.
he lives in north hollywood, on radford, near the in-n-out burger.
Kuzey Hollywood, Radford'da yaşıyor. In N Out Burger'ın yanında.
he lives in north hollywood, on radford, uh... by the in-n-out burger.
Kuzey Hollywood, Radford'da yaşıyor. In N Out Burger'ın yanında.
And I had even planned a race from Gatlinburg / Tennessee to Nashville between Paul Newman and Robert Redford.
Ve hatta Pul Newman ve Robert Radford arasında, Gatlinburg / Tenesse den başlayıp Nashville e uzanan ye uzanan bir yarış bile planlamıştım.
Donald Dedmon accepted the presidency at Radford University where he remained until he retired in 1994.
Donald Dedmon Radford Üniversitesi rektörlüğünü kabul etti ve 1994'te emekli olana dek burada kaldı.
Broadmarsh Street, adjacent to Hockley Terrace, in the district of Radford Parade.
Broadmarsh Caddesi'nde. Hockley Terrace yakınında, Radford Parade bölgesinde.
Fat Kenny Radford's grandmother died.
Şişman Kenny Radford'un büyükannesi ölmüş.
I don't think of Jeannie Radford,
Jeannie Radford'u düşünmüyorum,
Tommy Radford?
Tommy Radford?
- I'm Damien Radford.
- Ben Damien Radford.
Mr. Radford, good morning.
Bay Radford, günaydın.
Mr. Radford... this film has been part of your life for almost 4O years.
Bay Radford bu film hayatınızın neredeyse 40 yılını içeriyor.
"Look, honey Radford's licking my ear." Next thing you know that ear is so full of pus that it's- -
Ben burada ihtiyaçlarımı gidermeye çalışıyorum, tamam mı?
I just want you to know I'm not ready to give up on Mr. Radford.
Mr. Radford'tan kolay vazgeçmeyeceğimi bilmenizi istiyorum