Reyes traducir turco
1,077 traducción paralela
Agent Reyes!
Ajan Reyes!
Agent Reyes.
Ajan Reyes.
Monica Reyes.
Monica Reyes.
Agent Reyes, we're dealing with abductions here... not by any cult.
Ajan Reyes, kaçırmalarla uğraşıyoruz. Onları kaçıranlar tarikat değil.
Is there something you're looking for, Agent Reyes in particular?
Aradığınız özel bir şey var mı Ajan Rayes? Protez.
- No, I'm staying in Los Reyes.
- Hayır, Los Reyes'ta kalıyorum.
Put me through to the mayor of Los Reyes, Sister.
Bana Los Reyes Belediye Başkanı'nı bağla, kardeşim.
See why I sent you to Los Reyes?
Los Reyes'e gidiş sebebini gördün.
My son Lencho would stay here when he'd come to Los Reyes.
Oğlum Lencho burada kalırdı Los Reyes'e geldiği zamanlarda.
The subject was research on the poems wrote by Alfonso Reyes.
Neyle mi? Alfonso Reyes'in yazdığı şiirleri araştıracaktık.
Alfonso Reyes.
Alfonso Reyes'i.
Before coming onto the X-Files, Agent Reyes... you worked in the New Orleans field office... investigating cases of satanic ritual abuse.
- Files'a gelmeden önce Ajan Reyes New Orleans bölge ofisinde Satanik Dinsel ayin davalarına bakıyordunuz. X - Evet
I'm showing the court that Agent Reyes... is levelheaded and objective... on strange and extraordinary cases.
Hafıza gezisi değil. Mahkemeye Ajan Reyes'in olağanüstü davalarda aklı başında olarak ilgilendiğini gösteriyorum.
Why would Scully's child... be important to aliens, Agent Reyes?
Neden Scully'nin çocuğu uzaylılar için önemli, Ajan Reyes?
How can you be sure of this, Agent Reyes?
Nasıl bundan emin olabiliyorsunuz, Ajan Reyes?
That's all.
Teşekkürler, Ajan Reyes.
You're only too happy she had to give it up so there's no proof. Agent Reyes.
Sadece kanıt olmadan onu verdiği için mutlusunuz.
You don't care... what these people have sacrificed... over the last nine years... what's been lost to their cause.
Ajan Reyes. Bu insanların son 9 yılda kaybettikleri umurunuzda bile değil.
- Reyes.
- Reyes.
- Well, there was an injection you gave Miss Reyes... that wasn't in the notes.
- Bayan Reyes'e yaptığınız bir iğne kayıtlarda yok.
Is there anything else, Agent Reyes?
Başka bir şey var mı Ajan Reyes?
She's Reyes.
O Reyes.
I'm sure Agent Reyes won't let me.
Ajan Reyes'in unutmama izin vermeyeceğinden eminim.
You know something, Agent Reyes?
Biliyor musunuz Ajan Reyes?
Agent Reyes, I got a call from Agent Doggett.
Ajan Reyes, Ajan Dogget arayıp başka bir kurban bulduğunu söyledi.
You wanna explain to me what you're doing in there, Agent Reyes?
Ne yapmak istediğini bana açıklar mısın Ajan Reyes?
Ask Agent Reyes, she's seeing'em too. "
Ajan Reyes'e sor, o da onları görüyor. "
You knew that we'd find something like this, didn't you, Agent Reyes?
Buna benzer bir şey bulduğumuzu biliyorsunuz değil mi Ajan Reyes?
Dr. Holland, it's Monica Reyes.
Dr. Holland ben Monica Reyes.
Agent Reyes?
Ajan Reyes?
Agent Reyes, if there's a connection... that I'm supposed to be seeing, I'm not seeing it.
Ajan Reyes, göstermek istediğin şeyi anladığımı sanmıyorum. Son kurbanımız...
Agent Reyes, am I to presume... that you've solved these unsolved murders... by using some kind of numerical calculation?
Ajan Reyes, bu çözülmemiş cinayetleri bir çeşit numerik hesaplama ile çözdüğünüzü düşünmeli miyim?
Numerology, Agent Reyes?
Numeroloji mi Ajan Reyes?
Important. Agent Reyes, we're all working off your lead.
Ajan Reyes, sizin rehberliğinizde çalışıyoruz.
That's her now.
Arayan o. Monica Reyes.
Agent Reyes? I've been running numbers here on the murder victims.
Kurbanların rakamları üzerinde çalışıyordum.
- Yes, sir. And I want you, Agent Reyes, to tell me who else knows about this.
Ajan Reyes, bu durumdan başka kimin haberi var bilmek istiyorum.
But if Agent Reyes didn't tell anyone she was coming here... the only person who would possibly have any idea is somebody at the F.B.I.
Ama Ajan Reyes buraya geleceğini kimseye söylemediyse FBI'dan bir kişi işin içinde olabilir. İşin içinde iş mi?
It may... to you and Agent Reyes, but not to victim number seven.
Sana ve Ajan Reyes'e göre olabilir ama 7 numaralı kurban için olmayacak.
Agent Reyes, you can't reduce a complex factor... as physical and psychological into a game.
Ajan Reyes, fiziksel ve psikolojik gibi karmaşık faktörleri bir oyuna indirgeyemezsin.
Agent Reyes, that is utter nonsense, okay?
Ajan Reyes, bu tamamen mantıksız, tamam mı?
Look, Agent Reyes, you can't reduce all of life... all creation, every piece of art... architecture, music, literature... into a game of win or lose.
Bak, Ajan Reyes, bütün yaşamı bütün yaratılışı, sanatın, mimarinin müziğin, edebiyatın her parçasını bir kazanma ya da kaybetme oyununa indirgeyemezsin.
We're sure this is Doggett?
Ajan Reyes'e de gönderildi.
Her name's Monica Reyes.
Adı Monica Reyes.
My name is Monica Reyes.
Adım Monica Reyes.
Thank you, Agent Reyes.
Evet, onu korumak için!
Agent Reyes, that's enough!
- Bu kadar yeter, Ajan Reyes!
You Reyes?
- Reyes?
Monica Reyes.
Ajan Reyes?
We have a reputation to uphold, Agent Reyes.
Korumamız gereken bir itibarımız var Ajan Reyes.
It's the way Agent Reyes found the cases.
Ajan Reyes'in davaları bulma şekli.