Ritalin traducir turco
185 traducción paralela
Now this is for Ritalin.
Bu reçete, Ritalin alabilmeniz için.
The Ritalin seems to work to relieve the condition.
Ritalin bu tip durumlarda işe yarıyor.
I think we should wait and see what happens with the Ritalin.
Bakalım Ritalin bir işe yarayacak mı?
Before that, it was Ritalin.
Ondan önce de Ritalin.
Take your Ritalin, OK? - OK, you're in a forest.
Yavaşlatıcı ilacını al, oldu mu?
Now with Ritalin.
Şimdi de ballısı çıktı.
I take ritalin, this kind of prescription drug.
Ritalin alıyorum, şu reçeteli ilaçlardan biri.
Valium, Prozac, and ritalin.
Valium, Prozac, and ritalin.
Prozac, ritalin, valium.
Prozac, ritalin, valium.
This is my brother's ritalin.
Ağabeyimin ilaçları.
Ritalin's good for studying math or science. Just don't try to write English papers on it, because it won't make any sense.
Matematik ya da fen çalışırken iyidir ama İngilizce ödevi yaparken deneme, insan saçmalıyor.
Or putting them on Ritalin when they just won't calm down.
Veya sakinleşmediklerinde Ritalin vermek zorunda kalmayacaksın.
Does he need Ritalin?
Ritalin'e mi ihtiyacı var?
Now, upon reflection, I think a combination of prayer and Ritalin... could eliminate her excess energy.
Düşündüm de, biraz dua ve yatıştırıcıyla birlikte fazla enerjisini atabilir.
And then they fill you full of Ritalin and drag you all over town in search of meaningless structure.
Ve sizi Ritalin'le * doldururlar ve bütün şehir boyunca anlamsız yapılar arayarak sizi çekiştirip dururlar.
I went off Ritalin.
Ritalin'i bıraktım.
I think it's great that you went off the Ritalin.
Bence Ritalin'i bırakman harika bir şey.
- Ritalin, okay?
- Ritalin, tamam?
I'm on Ritalin.
Ritalin kullanıyorum.
- Ritalin?
- Ritalin?
Ritalin is for hyperactive children.
Ritalin hiperaktif çocuklar içindir.
Ritalin and clonidine for attention deficit.
Dikkat yetersizliği için Ritalin ve klonidin.
From now on, it's nothing but fresh air... lots of hugs and good old-fashioned Ritalin.
Bundan sonra sadece temiz hava, bol bol sarılma ve eski moda Ritalin var.
When I can't stop fiddlin'I just takes me Ritalin
Oynamaktan kendimi alamadığımda, yeter bir tane Ritalin.
Do you think Len was a Ritalin child?
Sence Len Ritalin filan mı almış?
- My kid doesn't need Ritalin.
- Çocuğumun Ritalin'e ihtiyacı yok.
I'm gonna prescribe some Ritalin, and we'll see how that goes for little Timmy.
Ona Ritalin yazıyorum, Timmy'ye nasıl bir etki yapacağını göreceğiz
It's Ritalin for all of you!
Hepinize Ritalin yazıyorum!
There is your prescription, Ms. McCormick. A hundred dollars'worth of Ritalin.
Reçetenizdeki ilaçlar Bayan McCormick, 100 $ lık Ritalin.
What do we have here. Ah! The Ritalin!
Sizin için ne yapabiliriz, ah, Ritalin!
Mr. Pharmacist, this Ritalin doesn't have any side effects, does it?
Eczacı bey, Bu Ritalin'in herhangi bir yan etkisi yoktur, değil mi?
Hey guys, have you been takin'your Ritalin? Huh?
Hey çocuklar, Ritalin'lerinizi aldınız mı?
Because we're on Ritalin.
Çünkü Ritalin'liyiz
We all have Attention Deficit Disorder. So we all started taking Ritalin.
Hepimizde "Dikkat Toplama Bozukluğu" var, ondan dolayı Ritalin'e başladık.
My God, Mr. Hat, these children are so boring on Ritalin.
Aman tanrım, Bay Şapka bu çocuklar Ritalin aldıktan sonra çok sıkıcı olmaya başladılar.
Why don't you try some Ritalin?
Neden biraz Ritalin almıyorsunuz?
Parents, I called you all together because I think you might be making a mistake putting'your children on Ritalin.
Anneler babalar, özellikle hepinizi buraya çağırdım. Çünkü çocuklarınıza Ritalin vererek çok büyük bir hata yaptığınızı düşünüyorum.
I know you wanna help your kids, but I brought over a videotape to show you that there are alternatives to Ritalin.
Çocuklarınıza yardım etmek istediğinizi biliyorum, Fakat buraya Ritalin'e alternatif olabilecek yöntemleri göstermek için bir video kaset getirdim.
What the? Damnit, have you all been taking your children's Ritalin too? !
Allah kahretsin, sizde çocuklarınızın Ritalin'inden mi aldınız yoksa?
That does it! That Ritalin has affected your little cracker brains too deeply!
Sonunda bu da oldu, Bu Ritalin denen şey sizinkilerin beyinlerini kemirdi işte
Look at that. Ritalin stocks are up ten points.
Şuna bir bak, Ritalin hisseleri 10 puan birden yükselmiş.
What the hell are you two doin'prescribing all the children Ritalin? !
Siz iki salak bütün çocuklara Ritalin vererek ne halt ettiğinizi sanıyorsunuz?
All around the country, you bastard doctors are giving children Ritalin!
Bütün ülkede sizin gibi piçler çocuklara Ritalin veriyor.
Well, how do we reverse the Ritalin? !
Peki, Ritalin i nasıl geri çevirebiliriz?
Uh, what's the antidote for Ritalin?
Ah, Ritalin'in antidodu nedir?
Here. We can put the Ritalin antidote in these drinks and hand them out to the children.
İşte, Ritalin'in antidodunu bu içeceklere karıştırıp tüm çocuklara dağıtabiliriz.
They put him on Ritalin when he was three you know, your standard A.D.D. misdiagnosis.
Üçü yaşındayken ona Ritalin vermişler bilirsin işte, A.D.D.'nin koyduğu yanlış teşhisleri.
Rosa, take Jake upstairs and give him some Ritalin.
Rosa, Jake'i yukarı çıkar ve Ritalin ver.
I took the Xanax and the Ritalin together.
Xanax ve Ritalin'i birlikte aldım.
Ritalin.
İlacımı yutmam lazım.
Mitch, remember how we discussed the ritalin situation?
Mitch, Ritalin olayini konustugumuzu hatirliyor musun?