Ritter traducir turco
286 traducción paralela
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAPReichsleiter and Reichsstatthalter ( Governor ) of Bavaria
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAP Reich lideri ve Reich Bavyera Valisi
- Here is the coffee, Herr Ritter.
- İşte kahveniz, Herr Ritter.
Mascha Novotny, for Inspector Ritter.
Mascha Novotny, komiser Ritter ile görüşecek.
You've been to Herr Ritter's office?
Herr Ritter'in ofisinde miydiniz?
Let me tell you, Herr Ritter, it's very simple.
Bırakın konuşayım, Herr Ritter, bu çok basit.
Ritter, bring in Czaka.
Ritter, Czaka'yı getir.
Ritter, bring Herr Czaka around.
Ritter, Herr Czaka'yı buraya getir.
Ritter.
Ritter.
In the name of Ritter.
Ritter adıyla.
- Is Miss Ritter in?
- Bayan Ritter içeride mi?
- Miss Ritter will be free in a few minutes.
Bayan Ritter beş dakikaya kadar müsait olur.
- Miss Ritter.!
- Bayan Ritter!
Miss Ritter.!
Bayan Ritter!
Old Gus Ritter - he used to own the place.
Yaşlı Gus Ritter, orayı sahiplenmişti.
Our sensors indicate the cosmic-ray concentration measures 3.51 on the Ritter scale.
Sensörler, Ritter ölçeğiyle 3,51 seviyeli bir kozmik ışın olduğunu okuyor.
Readings now indicate 2.721 on the Ritter scale.
Okumalar, Ritter ölçeğinde 2,721'i gösteriyor.
number 21, driven by Johann Ritter number 22, driven by Paul-Jacques Dion ;
21 numaralı arabayla Johann Ritter... 22 numaralı arabayla Paul-Jacques Dion ;
Gulf-Porsche number 21, driven by Johann Ritter, entering the pit.
Johann Ritter'in kullandığı 21 numaralı Gulf-porsche, pite girdi.
I want you to replace Ritter.
Ritter'in yerine geçmeni istiyorum.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
21 numaralı Porsche'u Johann Ritter'in yerine Michael Delaney kullanacak.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
21 numaralı Porsche'u Johann Ritter'in yerine Michael Delaney kullanacak.
And we have Colonel Ritter with us.
Ayrıca Albay Ritter de bizimle.
Oh, Ritter, come board with us.
Ritter, gel binelim.
Colonel Ritter, your party has been contacted.
Albay Ritter, mesajınız var.
Colonel Ritter.
Albay Ritter.
It fails to mention that Colonel Ritter doesn't like Gestapo methods.
Albay Ritter'in Gestapo'nun yöntemlerinden hoşlanmadığını yazmamışlar mesela.
Destroy that after it's sent.
Ritter. " Mesajı gönderdikten sonra imha et.
Ritter.
Ritter. "
Okay, I'll tell you, Ritter, but you've gotta let me send that message.
Tamam, açıklayacağım Ritter, ama bu mesajı göndermeme izin vermelisin.
This time they got a Luftwaffe colonel aboard, name is Ritter.
Bu sefer elimizde Alman Hava Kuvvetlerinden bir albay var. Adı Ritter.
Let's go - Ritter, get your hands off me.
- Ritter çek ellerini üzerimden!
Don't force me, Ritter.
Beni zorlama Ritter.
For Ritter.
Ritter için.
- Boerth, is that Col. Ritter with you?
- Boerth, Albay Ritter yanında mı?
Ritter, I can do it without you very easily.
Ritter, bu işi sensiz de çok kolay bir şekilde yapabilirim.
- You can't arrest me without Ritter.
- Ritter demeden beni tutuklayamazsın.
- What's the matter with you, Ritter?
- Senin derdin nedir Ritter?
Out, Ritter.
Defol Ritter!
Boerth, it's Ritter!
Boerth, benim Ritter!
Ritter!
Ritter!
Colonel Franz Ritter, dead.
Albay Franz Ritter öldü.
Hauptmann von Neustadt.
Yüzbaşı Ritter von Neustadtt.
- Yo, Ritter!
- Hey, Ritter!
Ritter couldn't believe me when I gave him the news.
Ritter'a söylediğimde, kulaklarına inanamadı.
Cable, Harry Ritter, project field supervisor.
Cable, Harry Ritter, Proje Saha Denetçisi.
Ritter's always after me to get some fresh air.
Ritter hava almak için peşimden ayrılmaz.
Ritter?
Ritter?
- You guys seen Ritter?
- Çocuklar Ritter'ı gördünüz mü?
No, that's Ritter's.
Hayır, orası Ritter'ın.
- Von Ritter.
- Ritter.
Signed, Ritter.
" İmza :