Ronon traducir turco
378 traducción paralela
I'm pregnant, Ronon, not ill.
Ben hamileyim, Ronon, hasta değil.
Colonel Sheppard, Ronon, Dr. McKay.
Yarbay Sheppard, Ronon, Dr.Mckay.
There was a time when I would have laid down my life for you, or Ronon, or Rodney, without hesitation.
Hayatımı senin için, Ronon yada Rodney için hiç düşünmeden tehlikeye atacağım bir zaman vardı.
Ronon, wait.
Ronon, bekle.
Teyla and Ronon are searching the rest of the ship.
Teyla ve Ronon geminin geri kalanını araştırıyorlar.
Where's Teyla and Ronon?
Teyla ve Ronon neredeler?
Ronon and I have searched the ship.
Ronon ve ben gemiyi araştırdık.
Ronon was just about to go and check on him.
Ronon gidip onu kontrol etmek üzereydi.
Ronon?
Ronon?
Ronon Dex.
Ronon Dex.
Ronon, Teyla, you're on point with me.
Ronon, Teyla, siz benimle öndesiniz.
Ronon, where are you going?
Ronon, nereye gidiyorsun?
Did Ronon shoot me?
Ronon beni vurdu mu?
Ronon...
Ronon...
So Ronon and I...
Bu yüzden Ronon ve ben...
Do not worry, Ronon.
Endişelenme, Ronon.
Ronon.
Ronon.
Did you get the chance to talk to Ronon?
Ronon'la konuşma şansın oldu mu?
Ronon!
Ronon!
Teyla, Ronon.
Teyla, Ronon.
This is Teyla, Ronon, McKay.
Bu Teyla, Ronon, McKay.
Ronon's been going up against the Wraith, one on one, for the last seven years.
Son yedi yıldır Ronon Wraithlerle teke tek kapışıyordu.
Ronon is correct.
Ronon haklı.
Ronon's gonna take him up to the cave.
Ronon onu mağaraya getirecek.
Look, Ronon says we're close.
Ronon yaklaştığımızı söylüyor.
You know, I thought it was pretty nuts, when Ronon was trying... to track a Wraith through this forest.
Ronon ormanın içinden bir Wraithi izlemesinin bayağı delice olduğunu düşünüyordum.
Teyla, Ronon, you're with me.
Teyla, Ronon, siz benimlesiniz.
Specialist Ronon Dex.
Uzman Ronon Dex.
Ronon would like me to remind you that Doctor Beckett remain unarmed.
Ronon Doktor Beckett'in silahsız geleceğini hatırlatmamı istedi.
Ronon, Doctor Carson Beckett.
Ronon, Doktor Carson Beckett.
Doctor Beckett, Ronon.
Doktor Beckett, Ronon.
Ronon, you need to trust us.
Ronon, bize güvenmen gerekiyor.
We know at least one Wraith tracked Ronon here.
En azından bir Wraith'in Ronon'u buraya kadar izlediğini biliyoruz.
Colonel, Ronon is gone.
Yarbay, Ronon gitmiş.
No, you didn't, and you haven't even mentioned Sheppard, Teyla or Ronon either.
Hayır, bahsetmedin. Sheppard, Teyla ve Ronon'dan da bahsetmedin henüz.
Teyla and Ronon went down too quick when they were shot.
Teyla ve Ronon vurulduklarında çok kolayca düştüler.
They're the ones that caught us, drugged us, and coerced Sheppard, Teyla and Ronon to join them on a mission to destroy a hive ship.
Bizi yakalayıp uyuşuturan ve.... Sheppard, Teyla ve Ronon bir kovan gemisini yok etme görevine katılmaya zorlayanlar onlar.
It'll take you to Teyla and Ronon's cell.
Seni Teyla ve Ronon'ın hücresine götürür.
Ronon is right.
Ronon haklı.
I'm not the bad guy here, Ronon.
Burada kötü adam ben değilim, Ronon.
Ronon and Teyla?
Ronon ve Teyla?
I'll fly it, that's obvious, but I want McKay, Teyla and Ronon on the strike team.
Ben uçuracağım, bu açık, ama saldırı ekibinde McKay, Teyla ve Ronon'ı istiyorum.
Teyla and Ronon?
Teyla ve Ronon?
This is Ronon, Teyla, McKay.
Bu Ronon, Teyla, McKay.
- Oh, thank you, Ronon.
Teşekkürler Ronon.
Ronon, Teyla, please respond.
Ronon, Teyla, lütfen cevap verin.
I'm fine. Listen, I need you to pull the ZPM and cut the power right away, or Ronon and Teyla are dead.
Dinle, SNM'yi çıkarıp güçlerini hemen kesmeni istiyorum yoksa Ronon ve Teyla ölecekler.
Ronon is the only survivor of a world known as Sateda.
Ronon Sateda isimli bir gezegenden tek kurtulan kişi.
Drink Ronon and rejoice.
İç ve sevin Ronon.
{ \ pos ( 192,210 ) } Ronon.
Ronon.
Ronon?
Rodney, Teyla...