Rosalie traducir turco
476 traducción paralela
Rosalie, with hair like sunshine.
Saçları günışığı gibi parlayan Rosalie.
Rosalie, fair Rosalie.
Rosalie, güzel Rosalie.
- Rosalie?
- Rosalie mi?
Princess Rosalie.
Prenses Rosalie.
Call me Rosalie.
Bana Rosalie de.
- Fair Rosalie!
- Güzel Rosalie!
Rosalie, what's that mean?
- Rosalie, bunun anlamı ne?
- [Rosalie] It's going to be very different now.
Şu andan itibaren her şey çok farklı olacak.
Rosalie, too? Uh-huh.
Rosalie de geliyor mu?
Rosalie's my partner.
Çünkü Rosalie benim ortağım.
It's all right if Rosie is coming.
Sorun yok, Rosalie gelmiyor.
You're married to Rosalie.
Sen Rosalie ile evlisin.
Oh, Rosalie,
Rosalie! Ben gidiyorum.
There was my wife, Marie... and myself... my brother, Paul... and there was Aunt Rosalie.
Oradaki eşim, Marie ve ben abim Paul ve Rosalie Teyze.
" I leave my entire estate to my dear and devoted wife, Rosalie Tallendier.
" Bütün mal varlığımı sevgilime, sadık karım Rosalie Tallendier'a bırakıyorum.
Why don't we drink to our Aunt Rosalie?
Rosalie Teyzemiz için içmeye ne dersin?
Aunt Rosalie, I only want to borrow a little money, on my inheritance.
Sadece bir miktar borç para istiyorum, Rosalie Teyze. Mirasım gelince öderim.
You're heartless, Aunt Rosalie.
Sen insafsızın tekisin Rosalie Teyze.
I just came to see how you were feeling, Aunt Rosalie.
Nasıl olduğunu görmek için geldim, Rosalie Teyze.
Aunt Rosalie.
Rosalie Teyze.
Paul remained with Aunt Rosalie for weeks.
Paul, Rosalie Teyze'de haftalarca kaldı.
She seemed to enjoy his company.
Rosalie misafirinden hoşlanıyor gibiydi.
I eat so well, I should think my Aunt Rosalie would die of envy... if nothing else.
Başka bir şey yoksa gidip Rosalie Teyzemi kıskançlıktan çatlatacağım.
Good morning, Aunt Rosalie.
Günaydın, Rosalie Teyze.
And she gets healthier every day.
Ayrıca Rosalie güç geçtikçe daha da iyileşiyor. 00 : 11 : 03,400 - - 00 : 11 : 04,800 00 : 11 : 03,018 - - 00 : 11 : 05,081 Kapana kısıldım sanki!
How are we going to get rid of Aunt Rosalie?
Rosalie Teyze'den nasıl kurtulacağız?
Suppose Aunt Rosalie were to slip and break her neck.
Rosalie Teyze'nin düşüp boynunu kırdığını düşünelim.
The way to our heart's desire may be through Aunt Rosalie's stomach.
Kalbimize giden yol Rosalie Teyze'nin karnından geçiyor olabilir.
And when Aunt Rosalie tastes it... she'll become one of them.
Rosalie Teyze, tadına baktığında meleklerin arasına katılacak.
Goodbye... Aunt Rosalie.
Hoşça kal Rosalie Teyze.
Don't be foolish, Rosalie.
Rosalie saçmalama.
- Rosalie!
- Rosalie!
Sorry to bother, Rosalie, I'm here because I'm a little worried.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim Rosalie, tedirgin olduğum için geldim.
Tell me, Rosalie.
Söylesene Rosalie. Doktor endişeli.
saint Rosalie!
Aziz Rosalie!
Hey, Rosalie.
Rosalie!
- Rosalie, honey, say hello to Dave. - Hi, how are you?
- Rosalie, Dave'e bir merhaba de tatlım.
This is Bama Dillert, and this here is Rosalie. Hi.
Bama Dillert ve Rosalie.
- You know what Rosalie heard?
- Rosalie ne duymuş, biliyor musun?
Peggy, move into Helen Burton's room, and Mary, change rooms with Rosalie Wells.
Peggy, sen Helen Burton'un odasına ve Mary sen de odanı Rosalie Wells ile değiştir.
Tell Rosalie.
Ne o Rosalie?
It's Rosalie's bracelet. You dropped it.
O Rosalie'nin kolyesi, düşürmüş.
Rosalie!
Rosalie!
Rosalie, will you come outside with me a moment?
Rosalie, benimle dışarı kadar gelebilir misin?
Rosalie, your mother has sent us a message that you're to pack a bag and spend the night at the Tilfords'.
Rosalie, annem bize bir mesaj yollamış hadi çantanı topla bu gece Tilfordlarda kalacaksın.
First Mary doesn't come back. Now Rosalie?
Önce Mary geri gelmedi, şimdi Rosalie?
Rosalie Wells is here to spend the night with you. - What?
Rosalie Wells bu geceyi sizde geçirmek için gelmiş.
All right, come on in, Rosalie.
Peki, gel bakalım Rosalie.
" I, Rosalie Wells,
" Ben Rosalie Wells...
I, Rosalie Wells, am now a member of the inner circle.
Ben, Rosalie Wells artık gizli dairenin bir üyesiyim.
How's Rosalie?
Rosalie nasıl?