Rosewood traducir turco
430 traducción paralela
I got a rosewood casket out there...
Gül ağacından tabutum da var!
Mrs. Quentin Collins, in her fashionable jeans sitting at her 18th-century rosewood desk making out menus for the week.
Bayan Quentin Collins, son moda kotunu giymiş gül ağacından yapılmış 18. yüzyıl masasında haftanın mönüsünü hazırlıyor.
Rosewood, you see.
Gül ağacı, görüyorsunuz.
There is no garderobe in our family and we have only the rosewood wardrobe.
Ailemizde vestiyer yoktur ve sadece gülağacından gardorp var.
Rosewood, mahogany, teak?
Gül ağacı, maun, tik ağacı?
I'm Sergeant Taggart and this is my partner, Detective Rosewood.
Ben Çavuş Taggart ve bu da ortağım Dedektif Rosewood.
Rosewood, take Mr Foley over to the courthouse and let him arrange for bail.
Rosewood, Bay Foley'i mahkemeye götür, kefaletini düzenlesinler.
And what did you have, Rosewood?
Peki ne yedin Rosewood?
Way to go, Rosewood.
Aferin Rosewood.
Would you explain why you and Rosewood were in a strip bar out of our jurisdiction while you were on duty?
Görev saatinizdeyken, yetki alanınızın dışında Rosewood'la beraber bir striptiz barında ne aradığınızı söyler misin?
It's Rosewood, sir.
Adım Rosewood, efendim.
Rosewood, take Detective Foley back to his hotel room, watch him pack, and escort him to the city limits.
Rosewood, Dedektif Foley'i otel odasına geri götür, toparlanmasını izle ve şehir sınırına kadar ona eşlik et.
This is my buddy Billy Rosewood.
Bu dostum Billy Rosewood.
Go get Rosewood.
Rosewood'u getir.
Is Rosewood back?
Rosewood döndü mü?
Try to locate Taggart and Rosewood.
Taggart ve Rosewood'u bulmaya çalış.
Detectives Foley and Rosewood proceeded to the warehouse where Rosewood discovered approximately 80 kilos of cocaine.
Dedektif Foley ve Rosewood depoya girdiler ve Rosewood orada yaklaşık 80 kilo kokain buldu.
Rosewood called for back-up and I despatched our officers.
Rosewood takviye istedi ve ben polislerimizi yolladım.
Believing a felony was in progress, Sergeant Taggart joined Rosewood, with Detective Foley present only as an observer, and proceeded to enter the grounds.
Bir suçun işlendiğine inanan Çavuş Taggart, Rosewood'a katıldı, Dedektif Foley sadece gözlemci konumundaydı, ve mülke girdi.
I made this for you. It's rosewood.
Bunu sizin için yaptım.
Oh, listen, punch Rosewood in his eye and slap Taggart in his bald-ass head for me.
Benim için Rosewood'un gözüne çak ve Taggart'ın kelini tokatla.
Did you order this Rosewood to do that? Did you?
Bunu yapmasını Rosewood'a sen mi söyledin?
I've encouraged this in my men and I'm standing behind Rosewood on this all the way.
Adamlarımda bu özelliği teşvik ettim ve Rosewood'u destekliyorum. Güzel!
- Shut up, Rosewood!
- Kes sesini Rosewood.
Are you sure you got super glue in this house, Rosewood?
- Süper yapıştırıcın var mı?
Dirty Rosewood?
Dirty Rosewood?
Rosewood, get some wheels.
Rosewood, araba bul.
What about that, Rosewood?
O neydi Rosewood?
I happen to know that you recently recovered from an illness, that you smoke a pipe, probably rosewood, and you spent time in China...
Hastalıktan yeni kurtulduğunuzu biliyorum ve pipo içiyorsunuz, muhtemelen gül ağacı ve Çin'de zaman geçirdiniz.
The same way that I can tell you've recently recovered from an illness, smoke a pipe, probably rosewood, and have spent some time in...
Hastalığından yeni kurtulduğunuzu, Pipo içtiğinizi, muhtelemen gül ağacı ve vaktinizin bir kısmını.... Çin'de geçirdiğinizi nasıl bildiysem aynı şekilde.
There's, uh, genuine rosewood floors underneath this... and, uh, teak moldings.
Aynı zamanda ee bunun altında gerçek gülağacı parkeler var ve ee, hint meşesi pervazlar.
You're also selling the rosewood table?
Gül ağacı masayı da mı satıyorsun?
Hello, I'm looking for Billy Rosewood.
Merhaba, Billy Rosewood'la görüşecektim.
Which button for Billy Rosewood?
Billy Rosewood'unki hangi tuş?
Monsieur Rosewood?
Mösyö Rosewood?
Le Rosewood.
Le Rosewood.
Moi le Rosewood.
Moi le Rosewood.
- William Rosewood, DDO-JSIOC.
- William Rosewood, BOOM-OMY.
- You remember Billy Rosewood.
- Billy Rosewood'u hatırlarsın.
Name's Wild Bill Rosewood.
Adım Vahşi Bill Rosewood.
- 8833 Rosewood, West Hollywood.
- 8833 Rosewood, Batı Hollywood.
The Margaret Chow chin wrap the Rosewood paddle fanny toner and the Tommy Lee Jones crater spackle.
Margaret Chow çene sargısı. Rosewood kıça şaplak renklendiricisi. Ve Tommy Lee Jones krater macunu.
I'll stick to the rosewood.
Ben gülağacını tercih ederim.
Sunburst. Rosewood neck.
Güneş renkli, gül kaplama...
Martin d-18, rosewood body, abalone inlays, quite beautiful.
Martin d-18, ağaç gövdesi, istiridye kabuğu, harika ses çıkarıyor.
The fingerboards are rosewood.
Parmak yerleri gül ağacı.
Had I known you were that smart, I might not have shot you back in Rosewood.
Bu kadar zeki olduğunu bilsem, sana Rosewood'ta ateş etmeyebilirdim.
- "Rosewood."
- "Gülağacı."
Is-Is that a Rosewood?
Bu bir Rosewood mu?
I've never... never played a Rosewood clarinet.
Daha önce hiç Rosewood Klarnet'i çalmadım.
An amboyna and rosewood quartetto table.
Dörtlü gül ağacı masası.