Ruel traducir turco
154 traducción paralela
I agree with you, Durand-Ruel.
Sana katılıyorum Durand-Ruel.
There's Durand-Ruel
İşte Durand-Ruel.
I just can't go on like this
Üzgünüm Ruel, bunu artık yapamam!
Good luck Ruel!
İyi şanslar Ruel.
you cursed featherballs!
Siz kuş beyinlilerden hanginiz Ruel'in küreğinden tatmak ister?
Ruel Stroud!
Ruel Stroud!
It's no biggie, Ruel, I slipped too. Stop acting like children.
Endişelenme Ruel, ben de kaydım bak.
It's not seriously going to sniff Ruel? That's disgusting!
Ruel'i cidden koklamayacak, değil mi?
Milord Ruel, I have an offer for you and your friends.
Efendi Ruel, size ve sizin arkadaşlarınız için bir teklifim var.
We need a plan. Ruel?
Plan yapmamız lazım.
Everything you want is at Ruel's... Weapons for fighters, tools for tinkerers...
İstediğiniz her şey Ruel'de çok ucuza, savaşçılar için silahlar, ya da Tofu'larınız için yemler!
How are we going to find Ruel?
Bu planda yoktu. Şimdi Ruel'i nasıl geri alacağız?
Here, Ruel, your shovel. Oh, Kabrok?
İşte küreğin burada, Ruel!
It's shovel time!
Ruel, küreğini kullan!
Ruel Stroud's here for you!
Ruel Stroud burada!
Don't worry! Me and Ruel will take care of everything!
- Endişelenme Ruel, ben onu halledeceğim.
I believe. my best friend's adopted son.
Daha önce tanışmıştık. Ruel Stroud, mütevazı uşağınız. Ve bu da Korkusuz Sör Percedal.
50 ) } Original subs : [EF] 50 ) } Edited subs : Hey there!
Selam sana, ben Ruel!
I'm Ruel! Ruel Stroud!
Ruel Stroud!
Jean-Guy Ruel, you and your sexual deviancy are disgusting.
Jean-Guy Ruel,... sen ve senin sapık cinsel tercihlerin.
Rocelyn Mendrano, Ruel Enriquez,
Rocelyn Mendrano, Ruel Enriquez,
They'll be forced to steal, they'll be wanted by the authorities, and that'll make some big juicy bounties for old Ruel Stroud!
Çalmaları gerekecek değil mi? Sonra kanun kaçağı olacaklar Ruel Stroud da onları iyi bir ödül için tek tek toplayacak.
Bravo, Ruel, great surveillance you were!
Harika Ruel... Üst düzey gözetim.
I believe my belly doesn't agree with you, Ruel.
Midemin sana katıldığını düşünmüyorum Ruel.
Ruel, you old crook!
Ruel! Seni yaşlı cimri.
Ouch! That's my head, Ruel!
O benim kafam, Ruel!
Ruel, are you alright?
Ruel, iyi misin?
Ruel, remember who you are!
Ruel, kim olduğunu unutma!
That's thing's Ruel! Vampyro hypnotized him!
Vampyro hipnotize etti.
Ruel, stop!
Ruel! Kes şunu!
Ruel!
Ruel!
Hey, Ruel, you could at least cut those nails of yours.
Hey Ruel, tırnaklarını kesmelisin!
Could you not have ignored your Enutrof instincts for once?
Enutrof içgüdülerin kontrolden çıkmaya başladı Ruel!
Ruel? !
Ne dedin sen Ruel?
We can't trust you.
Sana güvenemeyiz Ruel.
He'll take good care of her. but he really does have a big heart.
Beni yarı yolda bırakmaz o. Ruel eskiden çıldırtıyordu beni ama iyi bir kalbi var onun.
Ruel
Bize Severum'un yerini söyleyebilecek tek kişi o Ruel.
but we need that sap to save our friend!
Özür dilerim ama arkadaşımızı kurtarmak için buna ihtiyacımız var. Ruel!
We could become rich with only a few bottles of this stuff!
Bundan bir kaç şişe alırsak zengin oluruz. Vakit yok Ruel!
Hm?
Ruel?
Ruel, remember your lines?
Ruel, sözlerini hatırlıyor musun?
Everything you want is at Ruel's!
İstediğiniz her şey Ruel'de çok ucuza!
It's our only way to find Ruel.
Ruel'i bulmamızın tek yolu o...
Ruel, are you alright?
Ruel! Ruel, iyi misin?
Ruel? !
- Ruel!
Good thing he told us not to look at his eyes.
Neyse ki Ruel bize gözlerine bakmayın demişti.
!
O Ruel.
Ruel!
Ruel?
Thank you Ruel!
Teşekkürler Ruel!
Not now Ruel.
Şimdi olmaz!
Gobble gobble gobble!
Ruel!