Russian accent traducir turco
90 traducción paralela
( Russian accent ) Ah, good morning, sir.
Ah, günaydın, bayım.
Her English was terrible, but they adored her Russian accent.
İngilizcesi berbattı ama Rus aksanına bayılırlardı.
[IN RUSSIAN ACCENT]... Vladimir Jessinsky, concert pianist, da?
Çabucak uykuya dalmani saglayacaktir. Tamam.
He says, "Hi, I'm Vaslav Nijinsky". No, he'd have Russian accent.
O, "Merhaba, millet ben" Vaslav Nijinsky " diyor.
( IN RUSSIAN ACCENT ) Your building is crushed.
Binan yıkıldı.
Dad speaks in a Taiwanese dialect which no on can understand because of his strong Russian accent.
Babam rus aksanının etkisiyle Tayvanlı ağzıyla konuşur kimse bir şey anlamaz söylediklerinden.
Ask her if this third alien had a Russian accent.
Sor bakalım üçüncü uzaylı Rusça mı konuşuyormuş?
He's got a thick Russian accent.
Epey belirgin bir rus aksani var.
With her air of cultivated mystery, her almost incomprehensible Russian accent and her outlandish behaviour, Madam Blavatsky soon became one of the stars of New York seance scene.
İşlenmiş gizeminin havası... neredeyse anlaşılamaz Rus aksanı ve... tuhaf davranışı ile, Madam Blavatsky... kısa zamanda New York ruh çağırma seanslarının gözdelerinden biri oldu.
( Russian accent ) OK, next. You.
Pekâlâ, sıradaki.
- Russian accent?
Rus aksanlı mı?
[Russian Accent] So for first few days of job, we open up the walls, and we spray the fungicide to get rid of mold.
İşin ilk birkaç gününde duvarları açıp küften kurtulmak için mantar zehri, sıkacağız.
She said she thought the guy had a Russian accent.
Adamın Rus aksanı olduğunu düşünüyor.
He said the guy had a Russian accent, a beard, and a leather jacket.
Adamın Rus aksanlı, sakallı ve deri ceketli olduğunu söyledi.
- Some guy with a Russian accent.
- Rus aksanlı bir adamdan. - Bu NTL.
He / she spoke the subject with the Russian accent.
Rus aksanıymış.
The Russians solved the same problem ( Russian accent ) with five-cent pencil.
Ruslar aynı problemi beş sentlik kurşunkalemle çözdü.
( with heavy Russian accent ) : Moose and Squirrel.
Moose ve Squirrel.
Tell me, is yours a Russian accent?
Konuşmanız Rus aksanı mı?
Say that again... only this time use a Russian accent.
Tekrar söyle. Sadece, bu sefer Rus aksanıyla söyle.
[exaggerated Russian accent] Fearless gay duo are ready to face unknown, Commander. Enough for now.
Korkusuz gay çift bilinmezlikle yüzleşmeye hazır komutanım.
[Russian Accent] We were young and stupid.
- ( Rus aksanıyla ) Genç ve budalaydık.
[Woman, Russian Accent] He uses Arbarn now.
( Kadın, Rus aksanıyla ) Artık'Arbarn'soyadını kullanıyor.
is that a Russian accent I detect?
Bu bir Rus aksanı, değil mi?
No idea. But one of them had a Russian accent.
Fikrim yok, ama birinin rus aksanı vardı.
He's got a really short temper, and we're gonna send Dimitry in there with a Russian accent to see how long it takes him to get hot.
Kendisi gerçekten çok sinirlidir. Biz de Dimitry'i Rus aksanıyla konuşturarak oraya yollayacağız. Bakalım sinirlenmesi ne kadar sürecek.
RUSSIAN ACCENT :'Undress and put on the boiler suit.'
Elbiselerini çıkar ve tulumu giyin.
MAN [IN RUSSIAN ACCENT] : Sterling Archer.
Sterling Archer.
Oh, you know what? Your mom said you do a great Russian accent.
Noel, annen senin çok güzel Rus aksanı yapabildiğini söyledi.
Man with Russian accent :
Adam Rus aksanlıyla :
I'm not afraid of your phony Russian accent or your finger-gun, okay?
Ne yapmacık Rus aksanından ne de parmak silahından korkuyorum.
And he doesn't have a Russian accent, so I don't think you'll need your horse.
Ayrıca adamın Rus aksanı yok sanırım bir ata ihtiyacın olmaz.
Yeah, it's all sweet until she turns up with a fake passport and a Russian accent.
- Evet, çok eğlencelidir, ta ki sahte bir pasaportu ve Rus aksanı olana kadar.
[Russian accent] I am here to meet Yosemite Sam, my new husband.
Yosemite Sam'le tanışmaya geldim, Yeni kocamla.
58 servers, 29 busboys, 16 valets, 2 ice sculptures, and one very beautiful woman. ( Russian accent ) What are you?
58 hizmetçi, 29 garson, 16 uşak, 2 tane buz heykeli ve bir tane de güzel kadın.
( Russian accent ) I wear coat when it's cold.
Soğuk olduğunda ceketimi giyerim.
MAN WITH RUSSIAN ACCENT : We now return to popular Russian cartoon, Shoe and Shoelace.
Şimdi Popüler Rus çizgi filmi Shoe ve Shoelace'ya dönüyoruz.
I thought the Russian accent was rather good.
Rus aksanının güzel olacağını düşünmüştüm.
( Russian Accent ) -... Jean-Yves Berthier.
Jean-Yves Berthier.
Russian accent, a lot of jewelry?
Rus aksanı var, bir sürü mücevher takıyor.
IN RUSSIAN ACCENT :
Harry Holmes.
Russian accent again.
Yine Rus aksanı.
[Russian accent] I LIVE DOWNSTAIRS.
Aşağıda yaşıyorum.
[Russian Accent] Don't worry.
- Endişelenme.
$ 500 a dance, 4 times a month, and her accent was russian.
Alem başına 500 papel. Ayda 4 kez. Rus aksanlıydı.
I'm speaking Russian with a thick accent. Let's grab a bite.
Hadi gezelim.
He had an accent. Definitely russian.
Aksanı vardı Kesinlikle Rus aksanı.
Yes? ( Russian accent ) :
Evet?
Yes? MAN ( Russian accent ) :
Evet?
The Russian? It was such a horrible accent. It sounded so phony.
Rus'un o kadar kötü bir aksanı vardı ki taklit sandım.
He had a Russian accent.
Niye ki?