Sanjay traducir turco
535 traducción paralela
Sanjay, you are a rat.
Sanjay sen bir sıçansın.
- Shame on you, Sanjay
- Sanjay, sana yazıklar olsun.
For the 8th time, Mr Sanjay Malhotra in the last 11 months
8. defa, Bay Sanjay Malhotra son 11 ay içinde.
Tha s Sanjay and Ria.
Bu Sanjay ve Ria.
This is Sanjay's and Anjali's story.
Bu Sanjay ve Anjali'nin hikâyesi.
Do you read, Mr Sanjay Stupid Malhotra?
Çözüldünüz, Bay Sanjay Aptal Malhotra?
I can understand, Sanjay.
Anlıyorum, Sanjay.
Take in Sanjay's luggage I'll be back in two hours.
Sanjay'ın bavulunu al.
Sanjay, come over here
Sanjay, buraya gel.
So you are Sanjay!
Sen Sanjay'sın.
How can he better you? Sanjay is the best
Nasıl daha iyi olabilir?
No Ria.
Sanjay en iyisi.
Forget it, Sanjay is the best
- Rohit? Unut gitsin, Sanjay en iyisi.
Sanjay, don't but in.
Senin ona kızma şansın yok. Sanjay, dur bir dakika.
- Trust me, I know her
Ama Sanjay...
At this grievous juncture... before another bachelor falls to the blade of matrimony... here's from me and from the brotherhood of bachelors... a requiem, in the words of Mr Sanjay Malhotra
Huysuzlukları önemsemem, ama artık bekleyemem. Bu can alıcı noktada bir evliliğin daha bir bekara bıçak vurmadan önce burada ben ve bekarlar kardeşliği adına Bay Sanjay Malhotra huzurunuzda.
How to explain this? Deep inside this scoundrel of a Sanjay Malhotra... there lives this nice, noble Sanjay Malhotra too
Bu alçak Sanjay Malhotra'nın içinde iyisi de yaşıyor, asil Sanjay Malhotra da.
Why is everyone staring at me?
Neden herkes bana bakıyor? Ben Sanjay'i görmek istiyorum.
I'm in love with you
- Sanjay...
- Sanjay...
- Sanjay, ben ciddiyim.
Sanjay is very lucky, isn't he?
Sanjay çok şanslı, değil mi? - Nasıl yani?
For someone who lives in Bombay could Sanjay like anyone else?
Bombay'da yaşayan biri olan Sanjay için bir başkası olabilir miydi?
But Sanjay's choice...
Ama Sanjay'ın tercihi...
- Ria was just telling me... how Sanjay broke down a bathroom door to rescue her
- Ria bana Sanjay'ın onu kurtarmak için banyonun kapısını nasıl kırdığını anlatıyordu.
How magnanimous of you Sanjay, to have given her shelter
Sanjay'ın ona kalacak yer vermesi ne kadar da yüce bir şey.
Are you talking about Sanjay or Anjali?
Sanjay ve Anjali'den mi bahsediyorsun?
Sanjay is lucky to have you on his side.
Sanjay şanslı olmalı. Bombay'da herkes öyle diyor.
Say, if you never knew Sanjay say, if you were my friend... suppose I was the one who invited you And now, look at them
Diyelim ki, Sanjay'ı hiç tanımasaydın, benim arkadaşım olsaydın o zaman seni davet eden ben olurdum. Ve şimdi, onlara bak.
Do you still say that Sanjay and Anjali were made for each other?
Hala Sanjay ve Anjali'nin birbirleri için yaratıldıklarını söyleyebilir misin?
Sanjay, guess what Rohit told Anjali over the phone?
Sanjay, bil bakalım Rohit telefonda Anjali'ye ne dedi? Dedi ki...
Sanjay, will you tell Anjali or won't you?
Sanjay, Anjali'ye söyleyecek misin yoksa söylemeyecek misin?
Sanjay, my best compliments I s your best frienïs wedding
Sanjay, en iyi arkadaşının düğününü en içten kutlarım.
Sanjay did all this
Hepsini Sanjay yaptı.
But anyway... Sanjay is here
Sanjay burada.
Sanjay isn't my boyfriend.
Sanjay benim erkek arkadaşım değil.
In Bombay, Sanjay never fell in love with any girl, nor can he ever
Bombay'da, Sanjay hiçbir kıza aşık olamadı, olamaz da.
Yes Sanjay, tell me
Evet Sanjay, söyle.
In all these years, Anjali could never tell Sanju how dearly she loves him?
Bu kadar yıldır, Anjali Sanjay'a onu ne kadar çok sevdiğini söyleyemedi mi?
And there's Sanjay. He loves Anjali so fiercely... he can't bear to see her marry someone else
Ve Sanjay, Anjali'yi o kadar çok seviyor ki onun bir başkasıyla evlenmesine tahammül edemiyor.
Sanjay.
Sanjay.
You... must be Sanjay?
Sen...
But Sanjay...
Özür dilemeli.
Sanjay, you're a genius
Sanjay, sen bir dahisin.
He has organised this party
Hayır, Sanjay ile kutlayalım, bu partiyi o düzenledi.
Been thinking, Sanjay.
Düşünüyorum da Sanjay. Ben geldiğimden beri, bazı şeyler yanlış oldu.
But... why aren't you happy, Sanjay?
Sen mutsuz musun, Sanjay?
- Tell me, I'll solve your problem After all, I'm Sanjay, the magic man.
Sonuçta ben Sanjay, sihirbaz adam.
No Sanjay.
Sadece bir tane Anjali var.
Which leaves this Sanjay Malhotra cunning, conniving
Sanjay Malhotra'nın bırakışı, kurnazca, sinsice.
Sanjay, where are you?
Sanjay, neredesin?
Sanjay
Sanjay.