Serpico traducir turco
129 traducción paralela
Serpico.
Serpico.
Serpico's been shot.
Serpico vuruldu.
- Who was with Serpico?
- Serpico'nun yanında kim vardı?
- And I want a 24-hour guard on Serpico.
- Ve Serpico'nun 24 saat aralıksız korunmasını.
Frank Serpico.
Frank Serpico.
- This is Frank Serpico, Charlie.
- Bu Frank Serpico, Charlie.
Look, Serpico, that's Muscle's case.
Dinle, Serpico, bu Muscles'ın davası.
How long have you been with the BCI, Serpico?
Ne zamandır Bürodasın, Serpico?
What are you reading now, Serpico?
Ne okuyorsun, Serpico?
Serpico, how can you piss at a time like this?
Serpico, böyle bir zamanda nasıl işeyebiliyorsun?
I'm Officer Serpico.
Ben memur Serpico.
Officer Serpico reporting, sir.
Memur Serpico, efendim.
Hey! It's me, Serpico!
Benim, Serpico!
Serpico, don't you think it's kinda stupid taking an envelope from somebody you didn't know?
Serpico, tanımadığın birinden zarf kabul etmek sence biraz aptalca değil mi?
- Jaime Morales, Frank Serpico.
- Jaime Morales, Frank Serpico.
- Serpico.
- Serpico.
Frank Serpico, say hello to Don Rubello.
Frank Serpico, Don Rubello'ya merhaba de.
- Al Sarno, meet Frank Serpico.
- Al Sarno, Frank Serpico'yla tanış.
Serpico, see Inspector Palmer.
Serpico, müfettiş Palmer'la görüş.
Serpico!
Serpico!
You think you're the only honest cop on the force, Serpico?
Namuslu tek polisin sen olduğunu mu sanıyorsun, Serpico?
We ought to ask Serpico directly if he's going to cooperate or not.
Serpico'ya bizimle işbirliği yapacak mı, açıkça sormamız gerekli.
Serpico claims that er...
Serpico'nun iddiasına göre...
You won't find anything on Serpico.
Serpico'nun üstünde hiçbir şey bulamazsın.
Franklin, put a dime in the parking meter for Serpico.
Franklin, parkmetreye Serpico için para at.
There's gonna be a grand jury on these shit heels, with Frank Serpico as my star witness.
Frank Serpico yıldız tanığım olunca bu herifleri büyük jürinin önüne çıkaracağım.
Officer Serpico came to the 7th Division more than a year and a half ago.
Memur Serpico 7. Bölüme geleli bir buçuk yıldan fazla oldu.
Why didn't Officer Serpico report these criminal activities long before,
Memur Serpico neden bunları daha önce...
Officer Serpico cannot be considered derelict of his duty in any way or guilty of any infraction of the law - quite the contrary.
Memur Serpico'nun görevini yerine getirmediği... -... ya da kanunun herhangi bi şekilde ihlal ettiği söylenemez
Officer Serpico, thank you for your testimony.
Memur Serpico, ifade verdiğiniz için teşekkürler.
Tauber, did you know I've had reports about Serpico being a fag?
Tauber, Serpico'nun homo olduğu hakkında elimde raporlar olduğunu biliyor musun?
Commissioner, a gold shield for Serpico at this time would convince a lot of people...
Müdür Bey, Serpico'ya dedektif rozeti verilmesi birçok insanı...
Hey, Serpico, do you know what they're saying in the Bronx?
Hey, Serpico, Bronx'ta neler dediklerini biliyor musun?
Say it isn't so, Serpico.
Öyle olmadığını söyle, Serpico.
Officer Serpico reporting for duty, sir.
Memur Serpico göreve hazır, efendim.
- It's Mr and Mrs Serpico.
- Bay ve Bayan Serpico.
Mr and Mrs Serpico, the news is better than we expected.
Bay ve Bayan Serpico, haberler beklediğimizden daha iyi.
- None of that Serpico crap, the real cops.
Serpico'daki gibi kıytırık değil, gerçek polisler.
Yeah, once a month, he takes me to see Serpico.
Evet, haftada bir, beni Serpico'yu seyretmeye götürür.
- I thought I was gonna be Serpico but instead I'm like Fish from Barney Miller.
Serpico olmayı hayal ediyordum oysa Barney Miller'daki bir balık gibiyim.
Your story would make a lot better movie than Serpico.
Hikayen, Serpico'dan daha iyi bir film olurdu.
Do you see a black leather jacket, fingertip length, like the one Pacino wore in Serpico?
Serpico'daki Al Pacino'nunki gibi siyah deri bir ceket gördün mü?
It's from Serpico.
"Serpico" filminden.
Serpico's got to go.
Serpico gitmek zorunda.
Well, you might want to get rid of this little... crusty, this eye, Serpico.
Gözlerime bak... bu küçük huysuzdan kurtulmak mı istiyorsun Serpico?
If you only knew what really happened to Serpico you'd be helping me out right now.
Serpico'ya neler olduğunu bilseydin bana yardım ederdin.
Joe, go put a dime in the meter for Officer Serpico.
- Joe, memur Serpico için sayaça on sent atıver.
- Look, Serpico, if you agree to testify in open court...
- Beni dinle Serpico, mahkemede şahitlik etmeyi kabul edersen...
They filmed "Serpico" just a- - why am I defending my building?
Serpico'u burda filme aldılar... Niye binamı savunuyorum ki...
- Mr Serpico. - I've got my horse here.
- Bay Serpico.
Hold it, Serpico.
Bekle, Serpico.