She's a big girl traducir turco
149 traducción paralela
- Only now she's a lovely big girl.
- Artık kocaman güzel bir kız.
When I'm with a girl that's cute and appealing with big, blue eyes... ... and I feel electric waves running through me... ... I can be pretty sure she's the one doing the sending, whether she knows it or not.
Büyük mavi gözlü tatlı bir kızla birlikteysem ve elektriklenme hissediyorsam farkında olsa da olmasa da sinyali gönderen odur.
She's a tall, dark-haired girl with big eyes.
Uzun boylu, koyu renk saçlı ve koca gözleri olan bir kadın.
She's getting to be a big girl now.
Artık büyümeye başladı, Peder.
She's a big girl, now.
Artık büyük kız oldu.
I would like to dedicate this number to a little girl who's about to become a big star because she knows exactly where she's going and who she's going there with.
Bu şarkıyı, büyük bir yıldız olmak üzere olan küçük bir kıza adıyorum. Çünkü nereye gittiğini çok iyi biliyor. Ve oraya birlikte gittiği kişiyi de.
She's taller than me, and she's mean and big, and I haven't got a chance with such a girl.
Kız benden uzun ve büyük, onunla hiç bir şansım yok.
She's a big girl now.
Koca kız oldu artık.
She's a big girl.
O kocaman bir kız.
- She's getting to be a big girl now.
- Artık yetişkin bir kız oluyor.
She ´ s a big girl.
Genç bir kız.
She's a big girl already!
Büyük bir kız olmuş!
She's a big girl now.
Kocaman kız olmuş.
She's a big girl now...
Kızımız da kocaman olmuş.
She wasn't the girl for me anyway. It's a big world.
Her neyse, bana göre bir kız değildi, ayrıca dünya büyüktür.
She's a big girl.
Koca kız o.
Kid, she's a big girl.
Evlat, o koca bir kız.
- She's a big girl now.
- O büyük bir kız artık.
- She's a big girl.
Kocaman kız.
She's a girl with big extremes.
O aklı beş karış hava olan bir kız.
- Pal, she's a big girl, you know?
Onun pezevengi mi? Önce gidip bir tek atabileceğini söylemişti.
She's a big girl.
Maşallah kocaman kız bu.
Only she's, like, a big giant girl... who smokes and says "shit" a lot.
Ama o sigara içen ve sürekli küfreden... dev bir kız sanki.
She's a big girl now Kerry!
Şimdi tam bir kadın, Kerry.
She's a big girl.
O büyük bir kız.
She's a modern girl, and it's no big deal for such girls to get physical
O modern bir kız. Onun için böyle fiziki yaklaşımlar problem olmuyor
- She's a big girl, Prue.
— O büyük bir kız, Prue.
Oh, she's a big girl.
Oh, O koca bir kız.
She's a big girl now, John.
O artık koca kız, John.
She's a big girl now with big hips.
Şişman ve büyük kalçalıydı.
She's a big girl.
- O yetişkin bir kadın
She was a good girl, Alice, and my best friend as well as my big sister.
Alice iyi bir kızdır. Kardeşim olmasının yanı sıra, en iyi arkadaşımdır da.
The girl's in a bikini. She has big tits.
Kız bikinili ve göğüsleri büyük.
She's a little girl- - this big!
Lilo! küçük bir kız- - bu boyda!
- She's a big girl.
- O kocaman bir kız.
She's not a big girl, she's a baby.
O kocaman bir kız, bebek değil.
She's a big girl, Carter.
O olgun bir kadın Carter.
- She's a big girl now.
- Artık kocaman bir kız.
Come on, she's a big girl, she can take care of herself.
Hadi ama, koca kadın, kendine bakabilir.
Mike... she's a big girl.
Mike o büyük bir kız. Sen karışma.
She's a big girl.
Koca kız artık.
Listen, she's a big girl already.
Dinle, o yetişkin bir kız.
She's getting to be quite a big girl!
Giderek yetişkin bir kız oluyor.
- Gina, come on, she's a big girl.
- Gina, hadi ama, o yetişkin biri.
- Yeah, she's a big girl.
- Evet, koca kız oldu.
Our Yoon-jin's a big girl now, so she'll need some pretty underwear...!
Yoon-jin'ımız artık koca kız olmuş. Öyleyse güzel iç çamaşırları gerekli olacak!
Paul, I'm sorry, but she's a big girl.
Paul, üzgünüm, ama o yetişkin bir kız.
- She's a big girl.
- Hayır.
She's a big girl. She can take care of herself.
yetişkin bir kadın o, kendi başının çaresine bakabilir.
She's a big girl ; she can take care of herself.
Kocaman kız, başının çaresine bakabilir.
She's a big girl now. She grew up really well.
O şimdi büyük bir kız Gerçekte iyi yetişmiş
she's a teacher 19
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's awesome 57
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's awesome 57
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45
she's all yours 169
she's an artist 28
she's a nice girl 69
she's amazing 159
she's a witch 45
she's a beauty 61
she's alive 479
she's a liar 72
she's all right 262
she's all yours 169
she's an artist 28
she's a nice girl 69
she's amazing 159
she's a witch 45
she's a beauty 61
she's alive 479
she's a liar 72
she's all right 262