English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ S ] / Shithead

Shithead traducir turco

938 traducción paralela
Look, shithead.
Bak bok kafa.
Which charge you wanna argue about, shithead?
- Hangisi hakkında tartışmak istiyorsun, bok kafalı?
You shithead.
Seni namussuz!
The shithead who let you in wouldn't make him leave.
Sana kapıyı açan gerizekalıdan onu dışarı çıkartmasını istedim.
- Shithead.
- Bokkafalı.
I'm gonna tell everybody, shithead.
Herkese anlatacağım, bok kafa.
Shut up, shithead!
Kapa çeneni, bok kafalı!
I wouldn't spend a good bullet on you, shithead.
Sana kurşun harcanmaz, bokkafalı!
You shithead.
Mankafa.
You called me a shithead.
Bana mankafa dedin.
Shut up, shithead!
Kes sesini, bok kafa!
You shithead, where are my pills?
Bok kafa, Haplarım nerede?
'Cause you and shithead here... aren't going to be around tomorrow.
Çünkü sen ve bok kafa... yarın ortalıkta olamayacaksınız.
He says he's sleeping, shithead, what else?
Uyuduğunu söylüyor pislik, daha ne olsun?
That shithead!
Pislik!
He was a shithead.
O bir pislikti.
Just a fucking shithead.
Sadece lanet olası bir pislik.
Fuckin'shithead, I knew it!
Lanet olası pislik, biliyordum!
- Oh! - Get out of here, you shithead.
Defol buradan, gerzek.
What'd you expect, shithead?
Ne sandın, dangalak?
Shithead's gonna sing like a bird.
Bok kafalı bülbül gibi ötecek.
Shithead.
Budala.
- Call him "Shithead."
- Öyle mi? - Ona "Bokkafa" deyin.
Good. "Shithead."
Güzel. "Bokkafa."
Shithead!
Bokkafa!
Shithead, come on! .
Bokkafa, gel oğlum!
Not you, Shithead.
Sana demedim Bokkafa.
This is not going to be easy, Shithead.
Bu benim için hiç kolay olmayacak Bokkafa.
Shithead!
Bokkafa! Bokkafa!
Get off, Shithead!
Çekil Bokkafa!
Shithead, come on.
Bokkafa, gel bakalım.
Hey, man, you owed me, you big shithead.
Hey, seni pislik bana borçlusun.
Hey, look, you're on my corner again, shithead.
Bak, yine benim köşemdesin, bok kafalı.
You've done me a favor, shithead.
Bana iyilik ettin bok herif.
You... you shithead!
Seni... seni et kafali!
- Right on time, huh, shithead?
- Tam zamanında ha, bok çuvalı?
What the hell'd you come back here for you goddamn ignorant, foreign goddamn shithead frog?
Seni aptal, yabancı kurbağa surat hangi yüzle buraya geldin?
Let me get this right shithead!
Şunu anlayayım gerzek!
You really scared me, you shithead.
Beni gerçekten korkuttun, geri zekalı.
- You shithead!
- Seni geri zekalı!
Shithead.
Gerzek.
Pulling your lame ass outta the grinder, shithead.
Kıçını öğütücüden çıkarıyordum. Bana teşekkür etmek zorunda değilsin, bokkafalı!
I can read a police file, shithead, and quit calling me Jack.
Dosyanızı okudum, geri zekalı. Ve bana bir daha Jack deme sakın.
- It's better than shithead.
- Geri zekalıdan iyidir.
I say "was going to," past tense, because I'd burn in hell before I'd marry a two-timing Polack who'd spread her legs for a sneaky Southern shithead, betraying me like that.
Güneyli bir pisliğe bacaklarını açarak beni böylesine aldatan bu iki zamanlı... Polonyalı ile evlenmeden önce cehennemde yanardım.
Shame on you, you macho shithead.
Yaziklar olsun, beyinsiz herif.
I'm glad you're going to Saigon, shithead.
Saygon'a gitmene seviniyorum bokkafalı.
Some shithead is following me.
Manyağın biri beni takip ediyor.
Shithead!
Mankafa!
Well, shithead, had enough?
Ee, salak, yetti mi?
Shithead! .
Bokkafa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]