Shitting traducir turco
1,481 traducción paralela
And it'cause gives me a hard-on to see you shitting your pants!
Ve bir de, sizi pantolonunuza sıçarken görmek bana acayip zevk veriyor!
You're shitting and pissing almost 70 times a week.
Haftada 70 kere işeyip sıçıyorsun.
Oscar's been shitting.
Oscar sürekli sıçıyor.
You go tell him that you've been shitting all over yourself all day, shitting in your pants, you can't make it to the toilet, you got shit running down your leg.
Git ve de ki bütün gündür sıçıyorum, altıma bile sıçtım, tuvalete yetişemedim, hatta paçamdan aktı.
- You're shitting me, right?
- Benimle taşşak geçmiyorsun dimi?
" Are you shitting me?
"Taşak mı geçiyor?"
Or my 4-Year-Old walks in while i'm shitting.
Ya da 4 yaşındaki, sıçarken içeri giriverir.
I stay there'cause i love shitting.
Sıçmayı seviyorum.
You're shitting me.
Saçmalıyorsun.
You're shitting me.
Lanet olsun.
You're not shitting me?
Benimle kafa buluyorsun?
You're shitting me, right?
Şaka yapıyorsun? $ 2,700 dolar mı?
I'd never fart for fear of shitting myself.
Kendimi korkudan sıçırtmamak için osurmazdım.
I think a profiler would call that a pattern of shitting where you eat.
Bir profilci buna yemek yediğin tabağa sıçmak der.
I'm shitting a brick.
Altıma sıçıyordum.
- He's not shitting you, Phil.
- Sana laf sokmuyor, Phil.
By stopping 200 people from shitting on my toilet?
200 insanın tuvaletime pislemesini engelleyerek mi?
That asshole's shitting his pants he'll get pinched by the EPA.
Bu puşt EPA tarafından sıkıştırılınca korkudan altına sıçıyor.
You got to be shitting me.
Benimle dalga geçiyor olmalısın.
- Yeah, I ´ m shitting my pants.
- Ne demezsin, altıma ettim.
Your Dad's shitting on you.
Baban seni aldattı.
Fucking shitting itself!
Lanet şey üzerine yapıyor.
Here we are, shitting ourselves in the heat.
İşte buradayız, Kendi kendimize sıcakta oturuyoruz.
Are you shitting me?
Benimle dalga mı geçiyorsun?
You got to be shitting me, Nat!
- Yaptın yine yapacağını, Nat!
I just cleaned up your bed and you're shitting in it again, okay?
Yatağını henüz temizledim. Ve sen tekrar yatağa sıçıyorsun.
Fuck, you gotta be shitting me.
Siktir, dalga geçiyor olmalısın.
I clean, but the birds keep shitting.
Temizliyorum, ama kuşlar sürekli pisletiyor.
If they keep shitting, you keep cleaning.
Onlar sürekli pisletiyorsa, sen de sürekli temizleyeceksin.
Are you shitting me?
Dalga mi geçiyorsun?
Who is shitting his pants right now?
Bakalım şimdi kim kimin canına okuyor? !
Are you shitting me?
Benle dalga geçmiyorsun ya?
Okay, listen, you have got to be cool,'cause if they see you shitting yourself they're gonna fuck with us.
Bana bak, havalı görünmeye çalış, korkudan altına yaptığını anlarlarsa ağzımıza sıçarlar.
You're the only one, who after shitting on me like this, is walking out that door.
Benim ağzıma sıçıp da şu kapıdan çıkıp giden tek kişi sensin.
You gotta be shitting me.
Dalga geçiyor olmalısın.
Oh, fuck scales, I'm shitting it!
Siktir et, neyse. Hallederiz.
"You keep shitting,'cause I ain't quitting."
"İstediğin kadar s..., gitmeyeceğim işte!"
You're going to end up shitting a bastard.
Sonunda elinde bir piçle kalakalacaksın.
It's a sense of shitting in a bucket in a cupboard you don't get with other holidays, in England, with your parents.
İngiltere'de, ebeveynlerinle diğer tatillerde bulamadığın oturağa sıçma hissi.
He's just shitting himself that he won't get served.
İçki alamayacak diye saçmalıyor.
So stop shitting us.
Bizimle kafa bulmayı kes.
Prom night had arrived, and as I watched my crack team setting things up, it's fair to say I was shitting myself.
Balo akşamıydı. Takımımın balo hazırlıklarını yapmasını izlerken ben de kendimi paralıyordum.
I thought you'd be shitting yourself - about your plan to get Carli.
Carli'yi elde etme planların yüzünden kendini paralayacağını sanıyordum.
- Will the door go back on? - Stop shitting yourself.
- Kapı tekrar takılacak mı yerine?
And if you're wrong, everyone involved will be shitting blood due to acts I'd rather not describe.
Ama hatalıysan, bu işe karışan herkesin başı tarif edemeyeceğim kadar belaya girer.
My six-foot tall, 200-pound husband, shitting all over himself.
Benim 1.82 boyundaki, 90 kiloluk kocam altına sıçıyordu.
Of shitting myself, Of this stupid, fucking wallpaper.
Altıma yapacağım ve bu lanet duvar kağıdına bakacağım bir ay daha.
Which means you got a rainbow coalition of law enforcement shitting multicultural bricks.
Bu demek oluyor ki, farklı kültürlerden oluşan bir koalisyon gücüne sahipsin.
If it's not Pezuela shitting on the streets, it's going to be some other asshole.
Pezuela sokakların ağzına sıçmazsa zaten diğer pislikler sıçacaktır!
Are you shitting me?
Dalga mı geçiyorsun?
Or are you shitting your pants?
Yoksa altına mı sıçtın?