English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ S ] / Simón

Simón traducir turco

79 traducción paralela
- Simón, eh?
- Simón, eh?
Simón, ese, come on!
Simón, ese, hadi!
I'll teach you, simón.
Sana öğreteceğim, simón.
- Torrucos now? - Simón.
Şimdi Torrucos, öyle mi?
Simon.
Simón.
My name is Isahín Octaviano Simón.
Adim is Isahín Octaviano Simón.
Simón Bolívar is venerated in Latin America as the liberator from Spanish colonialism.
Simón Bolívar Latin Amerika'yı İspanyol koloniciliğinden kurtaran kişi olarak çok saygıdeğer bir yere sahiptir.
Simón!
Simón!
Simón, darling.
Simón, yapma bir tanem.
"S" for Simón!
Simón'un'S'si.
Simón, come on!
Simón, hadi gel.
I'm Simón.
Ben Simón.
No, I'm here for Simón.
Yanlış anladınız, ben Simón için geldim.
What about Simón?
Peki ya Simón konusu?
We're aware of all treatments for Simón's disease.
Simón'un hastalığı için olan bütün tedavilerden haberimiz var.
Simón doesn't know he's adopted, or about his illness, and I'd rather deal with it with my husband.
Simón ne evlatlık olduğunu ne de hastalığını biliyor. Ve bu konuyu kocama danışmayı tercih ederim.
Sleep with Simón tonight.
Sen bu gece Simón'un yanında yat.
Simón...
Simón...
Come down, son!
Simón, hadi aşağı gel.
- Not now, Simón.
- Şimdi olmaz dedim, Simón.
Simón, son.
Simón, oğlum.
They're working hard to find Simón.
Simón'u bulmak için hummalı şekilde çalışıyorlar.
Give it back when we find Simón.
Simón'u bulunca geri verirsin.
Simón Sánchez's parents feel more and more forsaken.
Simón Sánchez'in ailesi git gide ümitlerini kesmeye başlıyorlar.
The situation is even more desperate because Simón is ill and needs daily medication.
Ümitlerin git gide azalmasının bir sebebi de Simón'un hasta ve günlük ilaç tedavisine ihtiyacı olması.
His name is Simón.
Adı Simón.
Remember what we called Simón when we met him?
Simón'u ilk gördüğümüzde ona ne demiştik hatırlıyor musun?
Simón made us strong, Carlos.
Bizi güçlü kılan Simón'du, Carlos.
Aurora, is Simón with you?
Aurora, Simón orada mı?
Is Simón here?
Simón burada mı?
You didn't see Simón?
Simón'u görmediniz mi?
Did they mention finding Simón?
Adamakıllı Simón lafı geçti mi?
If Simón's alive, I can't see how they can help us.
Eğer Simón yaşıyorsa, onların bize ne gibi bir yardımı olabilir ki?
I want to be with Simón, don't you understand?
Ben Simón'un yanında olmak istiyorum. Anlamıyor musun?
I just want to know where he is!
Ben sadece Simón'umu istiyorum.
Please, don't let it be Simón.
Lütfen, lütfen Simón olmasın.
Their game killed Tomás and now they're playing with Simón and me.
Oyunları Tomás'ı öldürdü şimdi de ben ve Simón'la oynuyorlar.
Simón's in danger and I don't know how to play.
Simón tehlikede ve ben oyunu nasıl oynayacağımı bilmiyorum.
Simón made it all up.
Simón yüzünden bunları hayal ediyorsun?
I'll play a while, then you tell me where Simón is.
Sizinle bir süre oynayacağım.. ... siz de bana Simón'un yerini söyleyeceksiniz.
I just want to find Simón...
Sadece Simón'u bulmak istiyorum...
Listen to me, Simón.
Dinle beni, Simón.
Do it for me, Simón.
Benim için yap, Simón.
I want Simón back!
Simón'u geri istiyorum.
In memory of Laura and Simón and of the orphans
Laura, Simón ve yetimlerin anısına.
After all, Simón Bolívar was a Venezuelan, right?
Zaten, Simon Bolivar da Venezüellalı, değil mi?
Ramón is like Simón Bolívar.
Ramon tıpkı Simon Bolivar gibi.
Do you wanna see our tits, Simon?
Göğüslerimizi görmek ister misin, Simón?
You live in San Simón, I live in Santa Clara.
Sen San Simon'da yaşıyorsun, Ben Santa Clara'da.
- Yeah, Simón.
Evet.
Simón, wait!
Simón, bekle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]