Singapore traducir turco
705 traducción paralela
I was in Singapore.
Ben de Singapur'daydım.
Gee, came to the front for me in Singapore when I was in row.
Singapur'da başım beladayken beni kurtarmıştı.
When I sobered up in Singapore I saw a Britisher loading rubber, and I turned around and came back.
Singapur'da ayıldığımda kauçuk yükleyen bir İngiliz gördüm.
- Singapore, two years ago.
- Singapur'dan, iki yıl önce.
Used to play Colombo, Singapore.
Kolombo'da, Singapur'da oynadım.
I heard about you in Singapore.
Singapur'da hakkınızda çok şey işittim.
Singapore!
Singapur!
One of the girls here received a Christmas card from Singapore.
Kızlardan birine Singapur'dan Noel tebrik kartı yollamış en son.
Anyone in this great settlement knowing the whereabouts of William Chandler... will please communicate with station ZHM, Singapore.
William Chandler'ın yerini bilen ya da duyan... Singapur, ZHM radyo istasyonuna haber versin lütfen.
He left Singapore three months ago.
3 ay önce Singapur'dan ayrılmış. Avustralya'da olmasın?
"Locked him in, but he escaped and jumped ship at Singapore."
" Onu kilitledik ama kaçıp Singapur'da gemiden atladı.
Telephone Joyce in Singapore.
Singapur'da Joyce'a telefon et.
... with the shipment to Singapore. She's got to be on board by 6.
Saat 6'ya kadar gemide olmalı.
Well, as you know, Robert was spending the night in Singapore.
Evet, bildiğiniz gibi Robert, geceyi Singapur'da geçiriyordu.
I think we should start for Singapore when we're finished.
Sanırım bitirdiğimiz zaman Singapur'a doğru yola çıkmalıyız.
Well, I often wrote him a little note about something or other... ... or to get me something if I heard he was going into Singapore.
Evet, ona sık sık bir şeyler hakkında ya da Singapur'a gideceğini işittiğim zamanlar bana bir şeyler getirmesi için yazardım.
For the reason, sir... ... that Mr. Crosbie has in the bank of the British Malaya Company in Singapore... ... a savings account in the amount of $ 1 0,452.
Nedeni şu ki, efendim Bay Crosbie'nin, Singapur'daki İngiliz Malaya Şirketi'nin bankasında 10.452 dolar tutarında bir tasarruf hesabı var.
I'll visit you boys in Singapore.
Singapur'da sizi ziyaret ederim çocuklar.
We shall miss Singapore.
Singapur'u özleyeceğiz.
Dakar, Narvik, Derna and Singapore.
Dakar, Narvik, Derne ve Singapur.
Poor chap was at Singapore, escaped from a Japanese prison camp, ghastly experience.
Zavallı adam Singapur'daydı, bir Japon esir kampından kaçtı, korkunç deneyim.
You know, if this thing works out, it might give our boys all the way from Bataan to Singapore a big lift.
Biliyor musun, işler yolunda giderse operasyon, bizim çocukların yollarını Bataan'dan Singapur'a dek açabilir.
Oh, Singapore?
Singapore?
Oh yes, yes very good and definitely Singapore.
Evet, evet, çok güzel ve kesinlikle Singapore.
I was so happy to hear. that you were alive and well in a POW camp in Singapore.
Yaşadığını ve Singapur'da esir kampında olduğunu duyduğumda çok sevindim.
From Scarsdale to Singapore, they loved her
Dünyanın dört bir yanındaki insanlar onu seviyordu.
The decks look like a Singapore junk.
Güverteler Singapur çöplüğünü andırıyor.
# Oh, a maiden went to Hong Kong Then she went to Singapore
# Oh, genç bir kız gitti Hong Kong'a Sonra oradan Singapore'a...
# A soldier smiled in Singapore
# Askerin biri gülümsedi Singapore'da...
# The soldier stayed in Singapore...
# Asker kaldı Singapore'da...
I hoped we could dine together tonight, but I have to fly to Singapore on an assignment.
Bu akşam yemeği birlikte yeriz diye umuyordum ama bir görev için Singapur'a uçmam lazım.
I hear Mark Ellio s gone to Singapore.
Mark Elliott'un Singapur'a gittiğini duydum.
Did you know that his wife lives in Singapore?
Karısının Singapur'da yaşadığını biliyor muydun?
I hear you were in Singapore.
Singapur'da olduğunuzu duydum.
Would it make any difference if I told you that I didn't see my wife when I was in Singapore?
Eğer Singapur'dayken karımı görmediğimi söylesem, senin için bir farkı olur mu?
At the airport, I'll make arrangements to fly on to Singapore.
Havaalanındayken Singapur'a gitmek için bazı ayarlamalar yapacağım.
Agents in Singapore have found copies of letters to British government which describe king as barbarian and suggest necessity of making Siam a protectorate.
Singapur elçilerimiz, İngiltere hükümetine ait mektuplar bulmuş kral barbar gibi gösteriliyor ve Siyam'ın güçlü bir devlet koruması altına alınması talep ediliyormuş.
- I wonder... - When the boat came from Singapore...
- Bugün Singapur'dan gelen gemide...
In Singapore we were ordered to surrender by command headquarters.
Başkomutanlık bize Singapur'da teslim olmamızı emretti.
The railway starts down here in Singapore.
Tren hattı şurada Singapur'da başlıyor.
When Singapore fell, he stayed behind to blow up a couple of bridges.
Singapur çöktüğü zaman, o geride kalarak iki köprü patlattı.
If you really believe all that religious tosh... why didn't you stay in Singapore and convert thejapanese?
Gerçekten bütün bir dini düşünüyorsanız... neden Singapur'da kalmadınız ve Japonların dinini değiştirmediniz?
What other ships left Singapore?
Singapur'dan başka gemi ayrıldı mı?
Drove to Singapore tonight.
Bu gece Singapur'a gitti.
Dry dock in Singapore.
Singapur'da tamir havuzunda.
From Oslo to Caracas, from Liverpool to Singapore, Captain Haddock has taken down harder men than you, my little lambs!
Osco'dan Caracas'a kadar, Kaptan Haddock sizden daha salaklarını yola getirdi!
It's 1 : 15 and a flight from Singapore has just landed.
Saat 1 : 15'de Singapur uçağı henüz yeni varmıştı.
- No, from Singapore.
- Hayır, Singapur'dan.
Hong Kong, La Cucuracha, Singapore and'The Little Tonkin Girl'
- Hong Kong, La Cucuracha Singapur ve'Küçü Yerli Kız'
Japan has conquered Singapore.
Japonya Singapur'u fethetti.
- Singapore!
- Singapur!