Siren wails traducir turco
68 traducción paralela
[AIR RAID SIREN WAILS]
[SİRENLER]
[Siren Wails]
[Siren Wails]
[SIREN WAILS]
- Bu ne oglum?
- I better pull'em over. - [Siren Wails]
Durdursam iyi olacak.
[Siren Wails]
[szirénabúgás]
- [Police Siren Wails] - I just need you to tell him what I wanted you to tell him.
Sadece ona söylemek istediklerimi ona söylemene ihtiyacım var.
- Thank you, Doctor. - [Siren Wails]
Teşekkür ederim Doktor.
[POLICE SIREN WAILS] it's like I'm married to Shaft.
Marge, ağzım açık kaldı. Meğer benim karım ne çetin cevizmiş.
- They'll do anything. I told you. - SIREN WAILS
- Sana söylemiştim, her şeyi yaparlar.
- ( siren wails ) - I told him you'd be right up.
Hemen çıkacağını söyledim.
[siren wails]
[siren çalar]
- Drama! - ( SIREN WAILS )
Drama!
[Siren Wails, Stops]
( Siren sesi gelir, durur )
SIREN WAILS You may never see the northern lights this far south again and you have your eyes closed.
Bu manzarayı bir daha hiç göremeyebilirsin ama senin gözlerin kapalı.
Thanks. [siren wails] ( broyles ) victim's name is lloyd becker.
Teşekkürler.
SIREN WAILS Can't we shut that ruddy thing up?
Şu kahrolası şeyi kapatamaz mıyız? - Keşke...
( siren wails ) they page you a lot?
Seni çok çağırırlar mı?
Yeah, but what about personal involvement? I mean, shouldn't we call in for the- - ( Andy punches button, siren wails ) - ( Chris ) Or not.
Yani, önce merkeze bildirmemiz gerekir ya da gerekmez.
[siren wails] daaaaad!
Babaaaa!
( SIREN WAILS ) Stop!
Durun! Durun!
- [siren wails] - No apparent injuries.
- Görünürde yaralanma yok.
( siren wails ) The thing about arable is, you know takes patience.
Tarım konusundaki en önemli şey sabır ister.
[siren wails, horns honking] This explanation is made possible because of something strange about the principle of cause and effect.
Bu açıklama, nedensellik ilkesiyle ilgili tuhaf bir şey dolayısıyla mümkün hâle gelebilir.
SIREN WAILS Go!
Kaçın!
We got to get 11 blocks in less than á... [siren wails] oh, no.
11 bloktan az bir- - Olamaz.
SIREN WAILS
...
[siren wails in distance]
[Siren mesafe ağıtlar]
The heat isn't doing us any favors, but if we all stick together, work togeth... [siren wails]
Isı bize bir iyilik yapmıyor, ama biz hep birlikte kalırsak, işe togeth... [siren sızlanıyor]
Easier said than done. [siren wails]
Kolay yapılır daha söyledi. [Siren sızlanıyor]
( siren wails )
( siren uğuldar )
I wanna be the first to put it all behind us. [siren wails] Your names?
Bunları geçmişte bırakacak ilk kişi ben olmak istiyorum.
SIREN WAILS They must be on their way.
Muhtemelen Cherbourg'a gidiyorlar.
( engine revs and siren wails ) Pope and Humiger Car 54.
Wolf ve Shoemaker, araç 54.
Or that it's not some kind of a set-up Or a nefarious ploy to weed out the rebels... [air raid siren wails]
Ya da içinde asilerin olmadığı bir oyun...
[helicopter whirring, siren wails]
çeviri : "ennisdelmar78"
- ( siren wails )
Neler oluyor?
SIREN WAILS We're losing power, tho.
Güç kaybediyoruz, tho.
I Know, Right? ( Police Siren Wails ) Oh, Men In Uniform.
Üniformalı erkekler.
SIREN WAILS What's that?
- Bu da ne?
( siren wails )
Sağolun.
( metallic rattling, siren wails )
Sabah sor.
SIREN WAILS What the hell's going on?
Neler oluyor?
SIREN WAILS AND ALARM SOUNDS'Please evacuate by the nearest exit.
Bu yüzden geleceğinizin bizimle güven altında olduğundan emin olabilirsiniz.
[siren wails] That's so unfair.
Bu hiç de adil değil!
SIREN WAILS What's happening?
Neler oluyor?
SIREN WAILS Shit...
Siktir!
[horn honking, siren wails] Okay. Come on, guys.
Hadi çocuklar.
[siren wails ] [ crying ] [ crying] oh, my God!
Aman tanrım!
[siren wails]
Her şey yolunda mı?
[horns honk ] [ siren wails ] [ horns honk]
Casey!
[Distant siren wails]
Çeviri : Valda
wails 20
siren 65
sirens 57
siren wailing 206
siren blaring 36
sirens wailing 119
sirens blaring 39
siren wailing in distance 60
siren chirps 18
siren walls 36
siren 65
sirens 57
siren wailing 206
siren blaring 36
sirens wailing 119
sirens blaring 39
siren wailing in distance 60
siren chirps 18
siren walls 36