So what are you doing traducir turco
1,868 traducción paralela
So what are you doing at Nate's, anyway?
Nate'nin evinde ne işin vardı?
So what are you doing around here?
Burada ne işin var?
So what are you doing right now?
Ne mi yapıyorum?
So, so what... So what are you doing?
Eee söyle bakalım ne yapıyorsun?
So what are you doing here?
O zaman burada ne arıyorsun?
So what are you doing out here anyway?
Peki burada ne arıyorsun?
So what are you doing? Spying on me?
Sen beni mi gözetliyorsun?
So what are you doing here then?
O zaman ne işin var burada?
So what are you doing here?
Burada ne yapıyorsun?
So what are you doing walking around the street with half a million dollars in your bag?
Peki ya sen çantanda yarım milyon dolarla birlikte dolaşarak ne yapıyorsun?
So what are you doing for your holiday?
Tatilde neler yapacaksın?
What are you doing here so early?
Sizden kaçamaya çalışıyorum.
So what are you still doing upstairs?
O zaman hala üst katta ne yapıyorsun?
So, what are you doing?
Nasıl gidiyor?
Okay, so, what are you doing here?
Sen...
What are you doing here so early?
Bu kadar erken burada ne yapıyorsun?
So, what are you doing in our town of Rahway?
Maçımız vardı.
Y this way I pray so that it never happens. - What are you doing?
Ben...
What are you doing here so late?
Bu saatte burada ne işin var?
What are you doing here so late?
Senin bu saatte ne işin var?
What are you doing here so late?
Bu geç saate sen burada ne yapıyorsun?
What are you doing here so early?
bu erken saate burada ne yapıyorsun?
So you... what are you doing f-friday, satur... what are you...
Yani - İşin var mı? Cuma, Cumart -
So, what are you doing in town?
Şehirde ne işin var?
So, what are you doing after graduation?
Peki mezun olduktan sonra ne yapacaksın?
So, what are you doing here?
Burada ne işin var?
So what are you guys doing in South Beach?
Ee... Güney Plajı'nda işiniz ne?
What are you doing so far away from me?
Benden böyle uzak durarak ne yapıyorsun?
Hey, so what are you guys doing here?
Hey, peki siz burada ne arıyorsunuz?
Karan, what are you doing here so early in the morning?
Karan sabahın köründe burada ne yapıyorsun?
So we need to know where you are and what you're doing at all times.
Kısacası, nerede ne yaptığınızı adım adım izlememiz gerek.
So, what are you doing later?
Peki, daha sonra ne yapacaksın?
So, what are you doing?
Ne yapıyorsun peki?
So, what are you guys doing?
Peki, burada ne yapıyorsunuz?
So, children, what are you doing today?
Evet, çocuklar bugün ne yapacaksınız?
So, what are you doing here?
- Burada ne işin var?
What the hell are you doing in my house if you hate me so much?
Benden bu kadar nefret ediyorsan evimde ne işin var?
So, what the fachma are you doing here!
E burada ne işin var senin?
What in the world is she doing in this particular bedroom when you are so obviously starkers beneath that delightful gown, don't you know?
Sen bu muhteşem elbisenin altında anadan doğmayken o ne halt ediyor bu yatak odasında?
What are you doing out so late, anyway?
Bu kadar geç bir saatte dışarıda ne yapıyorsun?
So, what are you doing after Vegas?
Eee, Vegas'tan sonra ne yapacaksın?
So, listen, baby, what are you doing tonight?
Dinle bebeğim, bu gece ne yapıyorsun?
So, uh, Bette, what are you doing to help restore some equinimity in this fucking ridiculous overpriced art market?
Bette bu fahiş sanat piyasası saçmalığında ağırbaşlılığı kurtarmak için ne yapıyorsun?
So, if neither one of you are wearing ankle monitors, What are you still doing here?
Eğer kimse bilek monitörünü takmıyorsa burda hala ne işiniz var?
So what are you still doing here?
Ne yapıyorsun hâlâ?
So, what are 4 lovely ladies like you doing here on a night like this?
Eee, sizin gibi dört güzel kız gecenin bu saatinde burada ne arıyor bakalım?
So, what are you doing after graduation?
Ee, mezun olduktan sonra ne yapacaksın?
So, what are you two doing here?
Peki ne arıyorsunuz burada?
So, uh Big business Uh, it's kinda It's a consulting firm What are you doing?
- Evet öyle.. çalışıyorum.Ya sen?
Wait, so, what are you doing here? .
O zaman burada işin ne?
So, what are you doing here?
Burada ne yapıyorsun?