Solara traducir turco
24 traducción paralela
My Alponian chowder with the extra solara seed.
Üzerine solaris tohumu serpiştirilmiş Alponya güveci.
We were gonna go cruising in his solara, man. Roger : ¶ getting ready for the best night ¶
Tatlım, silah dolu bile değil.
Solara!
Solara!
I'll send Solara.
Solara'yı göndereceğim.
I'm Solara.
Ben, Solara.
Good morning, Solara.
Günaydın, Solara.
Solara, honey, eat something.
Solara, tatlım, birşeyler ye.
You're hurting your mother, Solara.
Anneni incitiyorsun Solara.
Goodbye, Solara.
Hoşça kal, Solara.
Then I want Solara.
O halde Solara'yı istiyorum.
Well, I believe you, but I want Solara for it.
Sana inanıyorum, ama karşılığında Solara'yı istiyorum.
Solara.
Solara.
Solara, you take this.
Solara, al şunu.
- Solara, say thank you for the tea.
- Solara, çay için teşekkür et.
Send out Solara with the book!
Solara'yı kitapla birlikte yolla.
Where is Solara?
Solara, nerede?
You are most likely to get a ticket in a Toyota Camry Solara, which makes no sense to me.
Bir Toyota Camry Solara'da sen ceza almak için en uygunsundur, ki bana göre anlamsız.
I still don't understand why we couldn't have taken the Solara!
Niye Solara'yı almadığımızı hala anlamış değilim!
The Solara is not amphibious, my sweet Semitic treasure!
Solara amfibik değil semitik hazinem!
Can you tap into the Solara Travel Agency?
Solara Seyahat Acentesi'ne girebilir misin?
I'ma go to the mess and grab a coffee, and I'll five Five moping, and then Solara's gonna ask me to spar, and then you are gonna find a fingernail in that soup you picked up on Balda-4!
Gidip bir kahve alacağım... Five yerleri siliyor, ve Solara... benimle dövüşmek isteyecek, ve sonra sen Balda-4'ten aldığın çorbanın içinde tırnak bulacaksın.
To find Solara and get her to reboot me!
Solara'yı bulmaya ve beni yeniden başlatmasını söylemeye!
This is my bodyguard, Solara Shockley.
Bu benim korumam Solara Shockley.
Solara's pretty handy. And obviously, you know what I bring to the table.
Solara'da çok yeteneklidir benim neler başardığımı da gördük.