Srt traducir turco
70 traducción paralela
I think I speak for everyone here at SRT Industries when I say that we are grateful for the opportunity to help shape history.
Sanırım şu anda SRT'nin tüm personeline hitab ediyorum Tarihin biçimlenmesine katkıda bulunma fırsatı bulabilmeye ne kadar müteşekkir olduğumuzu söylerken.
I'm in a security-and-investigation business now and one of our clients, SRT Industries -
Şu anda güvenlik soruşturması işindeyim Müşterilerimizden bir tanesi SRT Endüstri -
- I believe he's at SRT Industries...
- Sanıyorum SRT endüstri'ye gitti...
Mr. Nelson, we are engaged in important psychological testing that could have a direct impact on your job security at SRT Industries.
Bay Nelson burada çok önemli bir psikoloji testine bağlı durumdayız Ki bunun sizin SRT'deki görevinizde doğrudan bir etkisi olabilir.
You are an honest man. And honest men like you are what has kept SRT Industries secure for lo these many years.
Siz dürüst bir adamsınız, Ve sizin gibi dürüst bir adama SRT Endüstri'nin sırları güvenle emanet edilebilir.
Having SRT Industries as a client is the cornerstone of my solicitations for new business.
SRT Endüstriyi müşteri olarak almak Yeni bir işkolunun talebini karşılamak için dayanağımız.
All based on technology developed at SRT under the toughest security.
SRT deki kaynaklarda bulunan en sıkı korunmuş ileri teknoloji.
- Did you go to Preston Holt and ask him how he finds out so much about SRT's research?
- Preston Holt'a gidip SRT'nin araştırmaları hakkında bu kadar bilgiyi nerden bulduğunu sordun mu?
And because I just have to know how your company keeps getting the jump on SRT Industries.
Ve ayrıca nasıl olup da şirketinin SRT Endüstri'nin ayağını kaydırdığını öğrenmek zorundayım.
But you admit that you do have access to highly classified information at SRT?
Ama SRT'nin en gizli bilgilerine erişimin olduğunu kabul ediyor musun?
I will admit that from time to time, I have been privy to certain pieces of information that the SRT people might consider sensitive.
Zaman zaman SRT'nin insanların pek öğrenmemi istemiyeceği sırlarından ufak tefek birşeyler öğrendiğimi inkar etmeyeceğim.
Worried that I would discover SRT's security leak?
SRT'deki köstebeğin kim olduğunu keşfetmemden mi korktun?
- So Omar Gauss is feeding Preston Holt SRT's technology.
- Ee si Omar Gauss, Preston'un şirketine sırları o söylüyor.
Preston Holt told me that you provided him with highly classified data relating to SRT Industries products.
Preston Holt bana, onun için SRT Endüstri'nin ürünlerine ait yüksek gizlilikte bilgileri temin ettiğinizi söyledi.
Ask him where SRT is.
Çevik Kuvveti iste.
no, no, no. don't go selling yourself srt, kid.
Hayır, hayır. kendini küçümseme.
A viper srt.
Viper SRT.
SRT's set up a Command Post in the east wing.
Güvenlik ekibi doğu kanadında bir merkez kurdu.
SRT snaked cameras through the vents here and here.
Havalandırmaya kamera yerleştirildi. Buraya ve buraya.
I saw the SRT teams outside the school.
Dışarıda güvenlik müdahale ekiplerini gördüm.
Abby, SRT is sweeping earwig freqs to trace the source,
Abby, güvenlik müdahale ekibi frekansları taramaya başladı.
The SRT.
ART.
We have to provide a DNA profile for the SRT to build on.
ART'de kullanmak için DNA profili temin etmeliyiz.
I realized when I saw the alchemy formula that the SRT Chamber was the way to do it.
Kimya formülünü gördüğümde, bunu yapmanın tek yolunun ART odası olduğunu fark ettim.
The only thing Henry's right about is that the SRT is the way to separate him from it.
Henry'nin haklı olduğu tek şey onu ayırmanın tek yolu ART olduğu.
SRT transfer sequence initialized.
SRT transfer zinciri başa döndü.
Next episodes have retail HI subtitles included inside MKV Subs are for hearing impaired, but you can still use SRT subs instead
Çeviri ; - - Emre Bekman - -
Ju aer srt here, Seth caught a guy stealing drugs.
Burada çalışmaya başladığımda, Seth ilaç çalan birini yakalamıştı.
- No idea Nick srt-circuited like a space heater in a railroad flat
Nick, kısa devre yapmış gibi deliye döndü.
When did she srt feeling ill?
Hasta hissetmeye ne zaman başladı?
They found her on the SRT.
Henüz bulundu.
The _ Deep.1x03.Ghosts _ Of _ The _ Deep.HDTV _ XviD-FoV English SRT Subtitles
© Kod56 Quod Scripsi, Scripsi! * * * * * Pax vobiscum * * * * *
Sherlock.1x03.The _ Great _ Game.HDTV _ XviD-FoV English SRT Subtitles - UF v1.00
Çeviri : soulianis
The "srt" stands for "street and racing technology,"
"srt" cadde ve yarış teknolojisi anlamına geliyor, "
Well, I had heard that Hennessey Motors in Texas, that they'll supercharge any sort of SRT engines.
Texas'taki Hennessey Motors'u duydum, her türlü SRT motorunu güçlendirebiliyorlarmış.
SRT softsub created by Ahoxan on : Tue Dec 21 01 : 25 : 14 2010. Blue house.
çeviri GÜZZİ
Head of tactical mobile teams, head of SRT, and the members :
Saha Operasyonları Bölümü'nde, Özel Kuvvetler için çalışan SRT Timi var. Özel ajanların başında Park Sung Chul ve Hong Jin Seok bulunuyor.
SRT softsub created by Ahoxan on :
Çeviren : Yon Sama ( TBYJ )
Situation Room, mobilize all agents and SRT.
Durum Odası, tüm ajanları ve SRT Timini harekete geçirin.
All agents and SRT are on their move.
Tüm ajanlar ve SRT harekete geçtiler.
All agents and SRT are on the move.
Tüm ajanlar ve SRT timi harekete geçti.
SRT is outside of the building.
SRT, binanın dışında.
I was able to decode the data from Multinational Inc.
Multinational Şrt'den aldığımız bilgilerin kodlarını çözmeyi başardım.
Bandidas [2006 ] DvDrip.AC3 [ Eng] - aXXo.srt
~ Bir DiVXPlanet Aktivite Çevirisi ~
SRT's in place, working on getting visual access into the room
Güvenlik müdahale ekibi hazır.
Because they're provocative?
Kışkışrtıcı olduğu için mi?
.srt Subtitles, Dan4Jem, ADMMXI
Çeviri : zeytinbey ( Sinan İLYAS )
Baba O'Riley ]
srt
Life's too srt?
Hayat çok mu kısa?
srt Subtitles, Dan4Jem AD.MMXI.VII
İsimleri, olayları ve yerleri kurgudur. Çeviri : GodLike
SRT softsub created by Ahoxan on : Wed Aug 0322 : 55 : 182011.
Çeviri : sunshine ~ Güzel Casus 8.