Stephan traducir turco
275 traducción paralela
- Stephen.
- Stephan.
We must leave. Stephan, the knapsack.
Stephan, sırt çantası.
Stephan, and Eric are proving excellent decoys.
Stephan ve Eric mükemmel yem olduklarını kanıtlıyorlar.
But what will happen to Stephan and Eric?
Ama Stephan ve Eric'e ne olacak?
I'm afraid this time, Stephan has picked a fight with the wrong man
Korkarım Stefan bu kez yanlış bir adamla düelloyu seçti.
Stephan, the train is leaving.
- Stefan, tren kalkıyor. - Bir dakika.
Stephan, hurry, please.
- Tamam. Stefan, lütfen acele et.
Stephan.
Stefan.
Stephan.
- Stefan.
This..., and Stephan home.
Hem Stefan da evde.
You know, Stephan, it might be nicer... If you could say Good night, father! instead ofGood nigh
Stefan, "İyi geceler, efendim" demek yerine "İyi geceler, Baba" desen daha hoş olabilir.
Isn't that Stephan Brown?
Baksana! Şu Stefan Brand değil mi?
Stephan. You know how I've longed for you to being home.
Stefan, evde olmanı ne kadar istediğimi biliyorsun.
Many sad and lonely years passed by... for King Stefan and his people.
Kral Stephan ve halkı için hüzünlü ve yalnız, pek çok yıl geçip gitti.
From Stephan's cathedral, through Viennese forest, till in her apartment.
Aziz Stephan katedralinden, Viyana ormanına ve oradan sizin evinize.
This is Professor William Bennett, the Nobel-prizewinning archaeologist who has become the innocent pawn in a political coup being staged by this man, Stephan Gomalk.
Resimdeki, Nobel ödüllü arkeolog Profesör William Bennett. Kendisi, Stephan Gomalk tarafından siyasi bir darbe için masum bir piyon olarak kullanılıyor.
Stephan, Stephan.
Stephan, Stephan.
Stephan, there is a chance he can be saved.
Stephan, kurtarma şansımız var.
I know I can count on you, Stephan.
Sana güvenebileceğimi biliyorum, Stephan.
Stephan.
Stephan.
Stephan, I think we should find out once and for all if this Professor Bennett is a spy.
Stephan, bence ilk öğrenmemiz gereken şey Profesör Bennett'ın casus olup olmadığı.
Stephan, I want to talk to Bennett.
Stephan, Bennett'la konuşmak istiyorum.
- But, Stephan...
- Fakat, Stephan...
Stephan, what is this?
Stephan, ne oluyor?
It almost worked, Stephan.
Neredeyse başarıyordun, Stephan.
Stephan Revanski und Jan Petrovski, good.
Stephan Revanski ve Jan Petrovski, güzel.
- Stephan Revanski?
- Stephan Revanski?
STEPHANIE, WILL YOU HAVE THIS MAN
Stephanıe, bu adamı eşin kabul ediyor musun?
STEPHANIE, THAT IS MY FATHER OUT THERE.
Stephanıe, içeride ki benim babam.
STEPHANIE, I SAW YOU LOOKING AT ME OUT THERE.
Stephanıe, orada bana nasıl baktığını biliyor musun?
All of us, including Stephan, approved of this punishment as necessary and fair. How are you, Stephan?
Hepimiz, Stephan da dahil olmak üzere, bu cezayı gerekli ve adil olarak kabul ettik.
Stephan won't steal another candle.
Stephan bir daha mum çalmayacak.
And Stephan, my friend, you probably would have been in prison by now.
Ve Stephan, dostum, büyük olasılıkla şimdi hapiste olurdun.
Richard, greet Mr. Stephen.
Richard, Bay Stephan'ı selamla bakayım.
Mr. Stephen.
Bay Stephan.
Besides kicking you, did Stephen Chow beat you with his fists?
Stephan Chow sizi tokatlardı, peki hiç tekmeler miydi?
The inventor of this "Pissing Beef Balls" is the man of legend... Stephen Chow, the former "God of Cookery".
Bu işeyen köftelerin mucidi efsanevi üstad eski Aşçılar Kralı Stephan Chow.
Stephen Chow, why are your "Pissing Beef Balls" so popular?
Merhaba, Stephan Chow işeyen köfteleriniz niye bu kadar popüler?
Hey, I'm a good friend of Stephen Chow, please respect me.
Stephan Chow'un Şaolin okulundan arkadaşıyım, saygı duyun bana.
I would like to know, why Stephen Chow looks like this.
Stephan Chow niye böyle giyinmiş söyler misiniz? Niye öyle eski tarz giyinmiş?
Come on, Stephan, rise and shine.
Haydi Stephan, kalk artık.
- Stephan is excellent.
- Stephan mükemmel.
Stephan used daisies at the Turnberrywedding.
"Stephan evlilik törenlerinde papatya kullanıyormuş".
Now, at Miss Godard's we try to educate the mind and not the buttocks. So, unless your smarts begin migrating from your heinie to your head, the next time you find yourself in this office will be the occasion of your dismissal.
Sinclair ve Von Stephan, hemen benimle Bayan McVane'in odasına geleceksiniz.
I know your mother is still in Paris, but you have friends... who would invite you to their houses.
Çok akıllısın Von Stephan ama aklın başka şeye çalışıyor.
Stephan, Eric.
- Stephan, Eric.
Good night, Stephan.
İyi geceler, Stefan.
Stephan Brown.
Stefan Brand.
No man loved peace more than King Stephan.
- Oh.
Stephen Chow...
Stephan Chow?
Stephen, you've invested a lot!
Stephan, amma masraf etmişsin!