English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ S ] / Sultan

Sultan traducir turco

2,488 traducción paralela
My Sultan.
Sultan'ım.
Take Sultan Mihrimah and give her to her mother to suckle.
Alın bu Mihrimah Sultan'ı, verin annesine emzirsin.
Please accept this robe as a gift from Sultan Süleyman Khan.
Bu hilati, Sultan Süleyman Han Hazretleri'nin hediyesi olarak kabul ediniz.
Sultan Süleyman Khan. As you well know war ends in either victory or defeat.
Sultan Süleyman Han siz de bilirsiniz ki harp ya zaferle sonuçlanır ya da mağlubiyetle.
Deliver Sultan Murat and his family to me.
Murat Sultan ve ailesini bana teslim edin.
Sultan Murat.
[Asker] Murat Sultan!
Sultan Süleyman Khan is waiting for you and your family.
Sultan Süleyman Han Hazretleri, seni ve aileni bekliyor.
Then Sultan Murat is there.
Murat Sultan da orada, bu durumda.
Your Majesty, we captured Sultan Murat and his sons while he was escaping.
Hünkâr'ım, Murat Sultan ve oğullarını kaçarken yakalayıp getirdik. [ Müzik
Sultan Murat.
Murat Sultan.
This is your father, Sultan Cem's dagger.
Baban, Cem Sultan'ın hançeri.
The real traitors are the ones who disregarded my father, Cem Sultan the ones who exiled him and the ones who tormented my family.
[Murat] Asıl ihanet edenler babam Cem Sultan'ı yok sayan, sürgünlerde süründüren ailemize zulmedenlerdir. [ Müzik
Sir, they captured my husband, Sultan Murat, and sons and took them to Sultan Süleyman. I only managed to save my youngest son.
Efendimiz kocamı, Murat Sultan'ı ve oğullarımı alıp zorla Sultan Süleyman'a götürdüler.
Sultan Mihrimah misses her mother.
Mihrimah Sultan, anasını özlemiş.
Sultan Mahidevran had promised a sacrifice.
Mahidevran Sultan'ımın adağı vardı.
She is like the moon.
[Valide Sultan] Ay parçası gibi.
My Sultan, my life.
[Hürrem dış ses] Canımın parçası Sultan'ım.
My Sultan, the apple of my eye.
Benim gözümün nuru Sultan'ım.
Oh, my darling Sultan.
Ah benim canımın parçası Sultan'ım.
Excuse me, the Valide Sultan sent me to collect the prince.
Affedersiniz. Valide Sultan Hazretleri, Şehzade'mizi almaya beni yolladı.
Save the princes!
[Valide Sultan] Kurtarın şehzadelerimi!
My Sultan!
- [Hürrem] Oğlum!
Stay back!
- [Sümbül] Sultan'ım!
The guests are leaving. Walk them out, Daye.
[Valide Sultan] Misafirler gidiyor.
Everyone can disperse now.
Onlara usulünce refakat edin Daye. [Valide Sultan] Hadi, artık herkes dağılsın.
Do you need anything, my Sultan?
Sultan'ım bir arzunuz var mı?
She is digging her own grave by acting like that.
Böyle böyle davranıp kendi kendini yok edecek Sultan'ım, göreceksiniz.
The Valide Sultan will make sure that you did won't go unrewarded.
[Nigâr] Valide Sultan bu iyiliğini karşılıksız bırakmaz.
Sultan Selim Khan wrote many poems for her in her youth.
Gençliğinde Sultan Selim Han ona ne şiirler yazmış.
The Valide Sultan is wondering how she is.
Valide Sultanımız merak ediyor durumunu.
The Valide Sultan is going to see you tomorrow.
Yarın Valide Sultanımız seni görecek.
The Valide Sultan wanted the nahıl to stay here.
Valide Sultan nahılın sizin yanınızda durmasını istedi.
Don't talk like that, my Sultan. Please don't say that.
Ağzınızdan yel alsın Sultan'ım demeyin öyle.
She is going to see the Valide Sultan.
Valide Sultan'ın huzuruna çıkacak.
Not while Sultan Cem's children of the Ottoman dynasty are prisoners on that island!
Hanedan-ı Âli Osman'dan Cem Sultan'ın çocukları o kâfir adasında esirken, dinlemem!
Sultan Hürrem?
Oo Hürrem Sultan!
Yes, ma'am.
- [Valide Sultan] Victoria mıydı adın? - Evet efendim.
She is not "ma'am." You must call her "my Sultan."
Efendim değil, Sultan'ım diyeceksin.
Yes, my Sultan.
Sultan'ım, evet Sultan'ım.
They are not hurting as much.
İyi Sultan'ım, az acıyor.
I am from Sava, my Sultan.
Sava'dan geldim Sultan'ım.
The Concierge İbrahim brought her, my Sultan.
Hasodabaşı İbrahim teslim etmiş Sultan'ım.
And now His Majesty is going to leave.
Sultan'ım da gidiyor.
İbrahim has a good heart, my Sultan.
İbrahim'in ahlakı, yüreği kıymetlidir Hatice Sultan'ım.
Yes.
[Valide Sultan] Evet.
It is okay, my dear.
[Bebek ağlama sesi ] [ Valide Sultan] Oo, yok, yok benim bir tanem!
Sultan Hatice?
Hatice Sultan?
She was upset about it.
Elbet Sultanımız üzüldü.
She is the Haseki Sultan, Hürrem Hatun.
Haseki Sultan, Hürrem Hatun!
Yes, my Sultan.
Olur Sultan'ım.
They are better, my Sultan.
Çok acıyor mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]