Suri traducir turco
204 traducción paralela
Suri, please!
Suri, lütfeen!
Aladar, where's Suri?
Aladar, Suri nerede?
- Suri!
- Suri!
- Suri, where are you?
- Suri, neredesin?
Oh, Suri.
Oh, Suri.
Now, now, Suri.
Kendine gel artık, Suri.
- I-It's scaring Suri here.
- Ben-Burası Suri'yi ürkütüyor.
Good job, Suri.
İyi iş becerdin, Suri.
- Hurry up, Suri.
- Hadi Suri
Come here, Suri.
Buraya gel, Suri.
- Yes Suri?
- Evet Suri?
Yes, Suri?
Evet, Suri? Ne?
Tom Cruise and Katie Holmes, they had a baby and they named it Suri, and then Brad Pitt and Angelina Jolie, they had a baby, too, and they named it Shiloh.
Tom Cruise ve Katie Holmes, bir bebekleri oldu ve adını Suri koydular, ve sonra Brad Pitt ve Angelina Jolie de bebek sahibi oldular, adını da Shiloh koydular.
Baby Shiloh, baby Suri, and Kingston and Apple.
Shiloh bebek, Suri bebek, Kingston ve Apple.
I am so glad I studied voice at Northwestern so I could do raps about Suri Cruise.
Şan okuduğum ne iyi olmuş! Suni Cruise'la ilgili rap yapayım diye!
Suri, is Josh in yet?
Cerie, Josh gelmedi mi? Josh bugün gelmiyor.
So Suri, you didn't come to office for two days.
Suri, iki gündür ofise gelmiyordun.
I know everything Suri.
Her şeyi biliyorum Suri.
Bobby can't die till Suri is alive.
Suri yaşarken, Bobby ölemez.
First we'll drink and then we'll call on Suri's wife.
Önce içelim ondan sonra Suri'nin karısını çağıralım.
Yes Suri my friend lf l tell you something promise me you won't tell anyone.
Evet Suri dostum Sana bir şey söylersem kimseye anlatmayacağına söz verir misin?
Suri!
Suri!
Will Taani like this new Suri?
Taani yeni Suri'den hoşlanacak mı?
Suri.
Suri.
You are not Suri I work For Punjab power anymore.
Sen Punjab power'da çalışan Suri değilsin.
Suri reminds Taani of her tragedy, her sadness.
Suri, Taani'ye yaşadığı trajediyi, üzüntülerini hatırlatıyor.
She can never be the old Taani around Suri.
Suri'nin yanında eski Taani olamıyor.
As Rai you can tell her whatever is in your heart.
Suri iken diyemediklerini
All that you could never say as Suri, now go live your love story.
Raj olarak, kalbinden geçtiği gibi söyleyebilirsin. ..... Şimdi git ve aşk hikayeni yaşa!
Here is your moustache, and Suri is back.
Al bakalım bıyığını da Suri geri gelsin.
Just think again Suri.
Bir kere daha düşünsen Suri.
Almost done buddy, but tell me something why does Suri keep riding your bike.
Bitmek üzere de sana bir şey diyeceğim Suri neden motorsiklet kullanıyor.
Oh buddy not Rai Kapoor, the actor but our Suri is coming as Raj Kapoor.
Gerçek Raj Kapoor değil, o da aktör ama bu sefer Raj Kapoor'u Suri oynuyor.
How did Suri become Rai Kapoor now, what is going on... lt's a very long story, I'll tell you later.
Suri nasıl oldu da Raj Kapoor oldu, neler dönüyor burda... çook uzun bir hikaye, sonra anlatırım.
Hey Suri, I am calling from Raju's garage.
Suri dostum Raju'nun tamirhanesinden arıyorum.
O Suri buddy did you see Raj's style?
Suri dostum, nasılmış Raj'ın stili?
She's like a miss world and you are Suri I work for Punjab power...
O "Dünya Güzeli", Suri, Pencap Power'da memur...
You are thinking what if while loving Raj Taani completely forgets Suri what if she never falls in love with Suri what if in the end Suri is left saying we are traveling the love lane, Down the road we will meet again.
Diyorsun ki eğer Raj'ı severse Taani, Suri'yi tamamen unutur ve Taani, Suri'ye aşık olmazsa Suri'nin söyleyebileceği tek şey kalır Bizler gezginleriyiz sevda yolunun, Yeniden buluşuruz elbet, zamanı gelince.
Suri buddy, Taani was right this love is a painful thing there's pain in disguising oneself, pain in dancing and now pain even in eating.
Suri dostum Taani aşkın acı verdiğini söylerken haklıydı Kimliğini gizlemenin acısı dansetmenin acısı şimdi de çok yemek yemenin acısı.
This love will surely kill you one day Suri!
Eminim bu aşk bir gün seni öldürecek Suri!
Do one thing. Go hide in the bathroom.
Suri, hemen gidip tuvalete saklan.
Suri loves you even more than you can imagine Taani.
Suri seni hayal edebileceğinden çok seviyor Taani.
Never mind, now Rai will show Suri's love to you.
Olsun, Raj sana Suri'nin seni ne kadar sevdiğini gösterecek.
Suri I think it's enough now.
Suri bu işi bitirmen lazım artık.
Because I want to know whether she loves Raj or Suri.
Çünkü onun Raj'ı mı Suri'yi mi sevdiğini öğrenmeliyim.
Suri is her husband and Raj is nobody.
Suri kocası, Raj ise bir hiç.
And Suri, keeps his love shut in his tiffin box.
Suri ise aşkı bir sefer tası içinde saklı tutuyor.
You are being unfair to your wife Suri.
Karına haksızlık yapıyorsun Suri.
On one hand as Rai you are showing her heaven and on the other hand, as Suri you show her your grandfather's cottage.
Raj olup ona cennet konağını sunuyorsun diğer taraftan Suri olduğunda sunduğun şey daracık bir gecekondu.
Name of it is...
Bunun adı Şuri.
- Yes, Suri?
- Evet, Suri?