Takeda traducir turco
213 traducción paralela
Come on, Takeda!
Haydi, Takeda!
Hoichi Takeda Tokuji Kobayashi
Hoichi Takeda Tokuji Kobayashi
Cpl. Takeda and command of eight men have duly transferred guard duties to Cpl. Fujimoto and command.
Onbaşı Takeda ve komutasındaki 8 er nöbet görevini Onbaşı Fujimoto ve komutasına devrediyor.
Takeda Senkichiro Sound :
Takeda Senkichiro Ses : Oota Gen
Are you sir Takada, coming from the castle?
Siz kaleden gelen, efendi Takeda mısınız?
- Oki Tokio Yabuuchi Takeshi Takeda Teiko
- Oki Tokio Yabuuchi Takeshi Takeda Teiko
If you ignore my order and set out to attack, our Takeda clan will be no more.
Bu öğüdümü unutur da, tersini yapacak olursanız klanımız Takeda'nın sonu gelir!
You saw Takeda's men prepare a seat there during the day?
Ve Takeda'nın adamlarının oraya bir oturma düzeneği hazırladığını gördün?
If he was, the Takeda army would have annihilated the enemy.
Gerçekten yaralanmış olsaydı Takeda ordusu çoktan düşmanını imha etmişti.
Takeda's finest, marching in perfect step.
Yenilmez Takeda Ordusu!
He asked us to conceal his death so he could live three more years for the sake of the Takeda clan!
Ölümünün gizli tutulmasını kendi istemişti. Çünkü 3 yıl boyunca bir arada olmamızı istiyordu.
When you think about it, why should he care one whit about the Takeda clan?
Anlaşılan o ki onun Takeda klanı için yapacak birşeyi yok.
This role is for someone who is willing to die for the Takeda clan.
Bu iş, ancak Takeda klanı için ölmeyi bile göze alacak birinin işi.
And the Takeda warriors were behaving strangely.
Ve Takeda komutanları hiç olağan davranmıyor.
The Takeda outpost in Suruga.
Takeda'nın uç bölgelerdeki kalelerine.
Attack Suruga and see how they react.
Saldıralım ve Takeda'nın vereceği tepkiyi görelim.
You are now the leader of the Takeda clan.
Takeda Klanının başı sizsiniz.
It represents the head of the Takeda clan.
Bu bayrak, Takeda klanının başının kim olduğunu söyler.
I will leave Takeda to you.
Takeda'yı sana bırakıyorum.
Since the time of our ancestors, the Takeda have never run from a fight.
Atalarımız tek bir savaş bile kaybetmedi! Asla geri çekilmeyeceğiz!
Takeda will be no more.
Artık Takeda diye birşey olmayacak.
The Takeda cavalry cannot fight without horses.
Takeda süvarileri, atları olmadan savaşamaz.
Mrs. Takeda.
Bayan Takeda.
Yes, Sir Takeda.
Evet, Bay Takeda.
Takeda Sensei and Mrs. Takeda.
Sensei Takeda ve Bayan Takeda.
Takeda Sensei is a master of Kenjutsu and a descendant of a great samurai family.
Sensei Takeda bir Kenjutsu ustası.. ... ve büyük bir samuray ailesinden geliyor.
- Takeda is impressed, Mr. Racine.
- Takeda çok etkilenmiş, Bay Racine.
We must trust in Takeda.
Takeda'ya güvenmek zorundayız.
- Takeda will not lose.
- Takeda kaybetmez
Two centuries ago a rival clan hired the Makato to destroy Takeda family.
İki yüzyıl önce rakip bir kabile, Takeda ailesini yok etmeleri için Makato'larla anlaştı.
That is why Takeda hoped Kinjo was on the train.
Bu nedenle Takeda, Kinjo'nun trende olmasını umuyordu.
When Kinjo comes, Takeda will fight him.
Kinjo geldiğinde, Takeda onunla dövüşecek.
Takeda.
Takeda.
I'm learning, Takeda.
Öğreniyorum, Takeda.
Takeda won't hurt me.
Takeda bana zarar vermez.
Takeda?
Takeda mı?
I have to go with Takeda.
Ben Takeda'nın yanında olmak zorundayım.
Lord Takeda I'm not a warrior.
Efendi Takeda, ben savaşçı değilim.
The Takeda curse has destroyed everything.
Takeda laneti her şeyi mahvetti.
Takeda?
Takeda?
I remember Takeda was involved with a woman.
Takeda'nın bir kadınla yakından ilgilendiğini hatırlıyorum.
Did you talk to Takeda's girlfriend, um, Peron?
Takeda'nın kız arkadaşı Peron ile görüştün mü?
But she and Takeda were very close.
Ama Takeda'yla baya yakındılar.
NOTABLY, FIFTH UNIT LEADER, CAPTAIN TAKEDA AND TASHIRO, WHO JOINED WITH HIM.
ÖZELLİKLE BEŞİNCİ BİRİM ŞEFİ, YÜZBAŞI TAKEDA VE ONUNLA BERABER KATILMIŞ OLAN TASHIRO.
Ito, Takeda and Ogata, I think.
lto, Takeda ve Ogata, sanırım.
Yuzawa, Takeda...
Yuzawa, Takeda...
Captain Takeda, too.
Yüzbaşı Takeda'da tabiki.
He courted you as well?
Ne, Takeda'da sana asıldı mı?
Ms Takeda...
Bayan Takeda...
Takeda's bulldog is usually still prowing around at 9 : 00PM...
Takeda'nın buldoğu yalnızca akşam 9 : 00'da kakasını yapar.
Takeda Senkichiro
Takeda