Tampa traducir turco
549 traducción paralela
Mobile, Tampa, and other Gulf ports have no record of him, sir.
- Mobile, Tampa ve diğer körfez limanlarında kaydı yok.
Remember that act in Tampa you wouldn't go to see?
Tampa'daki şu oyunu anımsıyor musun? Görmeğe gitmek istememiştin.
"Mr. and Mrs. Jack Windgren " 2201 Robert Road, Tampa, Florida.
Bay ve Bayan Jack Windgren, 2201 Robler Caddesi, Tampa, Florida.
Manuel is in Tampa... the abandoned village.
Manuel, Tampa'da terk edilmiş bir köyde.
Your father sent me.
Beni baban gönderdi. Django, Tampa'daymış.
Django is in Tampa. And he's waiting for you there.
Seni orada bekliyormuş.
We leave the gold in here and try to reach Tampa.
Altından vazgeçeceğiz ve Tampa'ya ulaşmaya çalışacağız.
Tampa is closer.
Tampa daha yakın.
The new charge also brought a response from Vice President Agnew at his stop in Tampa.
Bu gelişmeye bir tepki de Tampa'da bulunan Başkan Yardımcısı Agnew'dan geldi.
When they get out of Tampa.
Tampa'dan döndükten sonra.
The Saints out-gained Tampa Bay by 100 yards...
The Saints, Tampa Bay'ı 100 yardlık...
More news here atyourall-memories station for StPetersburg and Tampa at the top ofthe hour.
GÜNEŞLİ SAHİLLER EMEKLİLİK CEMİYETİ... saat başında St Petersburg ve Tampa için.
Doug, your buddy Forrest doesn't answer from Tampa.
Dostun Forrest'ın Tampa'daki telefonu cevap vermiyor.
Tampa Flying School.
Tampa Uçuş Okulu.
Your assignment is to fly to Tampa. Convince Forrest to work with you.
Görevin, Tampa'ya gidip Forrest'ı seninle çalışmaya ikna etmek.
So, go to Tampa, then!
O zaman Tampa'ya git!
From Tampa to old Kokomo
Tampa'dan Old Kokomo'ya.
Tampa...
Tampa...
Nobody does that, not even Tampa Bay.
Kimse Tampa Koyu Takımı olamaz
Jimmy and Tommy are going down to Tampa this weekend... to pick up something for me.
Jimmy'yle Tommy bu hafta sonu Tampa'ya benim için bir şey almaya gideceklerdi.
It's because this guy we wintered with, Tampa Joe Reilly... thought I looked like the big oaf in the Three Stooges.
Bir kışı Tampa Joe Reilly diye bir adamla geçirmiştik. Üç Ahbap Çavuşlar'daki kıvırcığa benzediğimi söylerdi.
In the meantime I can't wait to get to the Coliseum to watch my favorite team kick hell out of Tampa Bay.
Bu arada Benim favori takım izlemek için Coliseum almak için sabırsızlanıyorum... Tampa Bay... tekme cehennem.
Just like that stupid girl in Tampa.
Tampa'daki aptal kız gibi.
All reserved on the 11 : 30 Amtrak Silver Star bound for Tampa and Miami.
Amtrak Silver Star'ın Tampa ve Miami'ye gidecek 23.30 trenine bileti olanlar.
Last call, Track 19 the 11 : 30 Amtrak Silver Star bound for Tampa and Miami.
19. perondan kalkacak... Amtrak Silver Star'ın Tampa ve Miami'ye giden 23.30 treni için son çağrı.
And this guy is head of the Spaceology Department at the Correspondence College of Tampa.
Ve bu adam Tampa Ulaştırma Üniversitesi'ndeki Uzay Araştırma bölümünün başkanı.
A waitress in the Keys two tourists in Lakeland, a prostitute in Tampa, and finally he gets sloppy.
Keys'te bir garson kızı... Lakeland'de iki turisti, Tampa'da bir fahişeyi öldürüyor... ama dikkatsizlik yapıyor.
I'm a working man on vacation... up from Tampa.
Ben tatil yapan bir işçiyim. Tampa'lıyım.
You ever been to Tampa?
Oraya hiç gittin mi?
The Tampa Bay defense is coming right at me!
Çünkü Tampa Bay defansı üzerime doğru geliyordu!
- Tampa Bay's got a terrible team.
- Tampa Bay berbat bir takım.
I've gotta do something because the Tampa Bay team's coming right at me!
Bir şey yapmalıydım. Çünkü Tampa Bay defansı üzerime doğru geliyordu!
Tampa Bay's got a terrible team. Right, but...
- Tampa Bay berbat bir takım.
I'm afraid Florida would really be a shock... although everybody I've talked to just says great things about Tampa.
Herkesten Tampa hakkında güzel şeyler duysam da maalesef benim için Florida çok zor.
- Some orthodontist from Tampa.
- Tampa'lı bir dişçinin.
Bears are playing Tampa Bay this weekend?
Hepimiz severiz. Bears takımı Tampa Bay'le mi oynuyor bu hafta sonu?
With last night's victory over Boston the Beers must beat Indianapolis to advance to Charlotte, then to the National Eastern Division North to play Tampa.
Dünkü Boston zaferden sonra Beers Charlotte'ye gitmek için Indinapolis'i yenmelidir. Daha sonra National Eastern Division North'da Tampa ile karşılaşacaklar
No, I'm talking about the drive-time guy, worked out of Tampa?
Hayır. Trafik saatinde program yapandan söz ediyorum.
I'll try to catch him the next time I'm in Tampa.
Bir dahaki sefere o programı yakalamaya çalışırım.
- Rangers against the Tampa Bay Lightning.
- Rangers, Tampa Şimşeğine karşı.
What game is on? Seattle-Tampa Bay.
Seattle ile Tampa Koyu.
You know Fat Pauly left the business? He rents jet skis down in the Tampa-St.Pete area.
Şişko Pauly hapisten çıkıp yeni bir yer açmış ve iyi kazanmış.
Tampa.
Tampa.
That's enough for a bus ticket back to Tampa.
Tampa otobüs biletine yeter.
Right now I'm sitting on a ticket to Tempa.
Ve şu anda Tampa'ya bir biletim var.
To Liz, Alex, Valenti, to some old guy named Hal who lives in Tampa and plays shuffleboard.
Liz, Alex, Valenti, Ve Tampa'da yaşayıp, shuffleboard oynayan Hal adında yaşlı bir adama..
None of this asking him how the Tampa Bay'Eers are doing.
Ona "Tampa Bay nasıl?" diye sormak umrumda değil.
If only Ramadan Abadallah Shallah still taught in Tampa.
Ramazan Abdullah Şalah hâlâ Tampa'da öğretmenlik yapsa İbranicen harika olurdu. Hayır, benimki gayet iyi.
The paper's sending me to Tampa to cover the Friday press conference, and then I get to hang out and go to the game on Sunday.
Gazete beni, Tampa'ya cuma günkü basın toplantısını izlemeye yolluyor. Daha sonra da biraz takılıp, pazar günkü maça gidiyorum.
[Beep] Man : Jim, this is Dan Jordan with the Tampa Bay Devil Rays.
Jim, bu Tampa Bay Devil Ray takımından Dan Jordan.
Jim, Mark Rafus with the Tampa Bay Devil Rays. Dave Patterson told me about this afternoon.
Dave Patterson bana bugün olanlardan bahsetti.