Tang traducir turco
1,279 traducción paralela
Where's the Tang?
Tang nerede?
So the big frost didn't really drive up the price of Tang?
Yani kara kış balık fiyatlarını gerçekten yükseltmedi mi?
So I get up, have my watered-down Tang and still-frozen Pop Tart, get in my car, with no upholstery, no gas and six more payments, to fight traffic just for the privilege of putting cheap shoes
Böylece kalkıyorum, Sulandırılmış Tang'imi ve donuk tartımı yiyorum, trafikle savaşmak için, döşemesi olmayan, gazı bitmiş ve daha 6 ödemesi bulunan arabama biniyorum.
Tang residue.
Tang kırıntıları.
Finished off the Tang on me again, eh?
Tang'i bitirdiniz yine değil mi?
Tang wipe.
Tang silici.
Pots and pans started rattling, the walls shimmering and the floorboards lifting.
Tencere, tavalar tangırdamaya, duvarlar titremeye döşemeler kalkmaya başladı.
Everybody call him Uncle Tang
Herkes ona Tang Amca der.
Uncle Tang want me to go back earlier I have called you twice, but you have no response
Tang Amca daha erken dönmemi istemiş. Seni iki kere aradım ama cevap veren olmadı.
Go ahead, yuk it up, Peg, but as soon as Buck learns how to make Tang, you're on the first bus.
Bilmem. Herhalde babam düşüp yaralanmıştır. Dinleyin...
Tang hen.
Tang hen.
Hey, Peg, a little Tang margarita, s'il vous plait.
Peg bir konsantre meyve sulu margarita lütfen.
You forgot the Tang.
Meyve suyunu unuttun.
I was flying a couple of fisherman up to Paimiut, and I heard this clunking sound and -
Birkaç tane balıkçıyı Paimiut'a götürüyordum ve öyle tangırtı gibi bir ses duydum ve...
"So when I get back, what do you say we get together for some Tang?"
"Geri döndüğümde, beraber bir tatlı yemeye ne dersin?"
And as for you, you clinking, clattering cacophony... of collagenous cogs and camshafts, take... that.!
Ve sen, seni tangırdayan, gürültülü şey... kollejenöz çarklı ve makara milli, al... al bunu.!
Oh, I thought you might be thirsty, so I fixed you some nice Tang.
Susamışsındır dedim. Sana güzel bir konsantre meyve suyu hazırladım.
Tang don't smoke.
Konsantre meyve suyunun dumanı tütmez.
Well, Daddy, it's the new and improved smoking Tang chocked-full of vitamins and ministers.
Bu yeni ve geliştirilmiş dumanı tüten türü, baba. Vitamin ve "ajan" dolu.
I'm looking for something... in an attack dog- - one who likes... the sweet, gamey tang of human flesh.
Şöyle bir şey arıyorum saldırgan bir köpek- - şöyle oyuncu tatlı ve insan etine düşkün.
I am Chief Yeh Li Nieh Tang of the Royal Ching Palace.
Ben, Ching'den Şef Yeh Li Nieh Tang
I have come especially to call on Master Cho of Wu Tang.
Wu Tang'dan Cho Bey'i ziyarete geldik
I was the student of Master Tzu Yang of Wu Tang.
Wu Tang'dan Tzu Yang ustanın öğrencisiydim
Chief, as the eldest student of Wu Tang and successor to Joint Chief, what Cho Yi Hang did was a disgrace to the clan and to Wu Tang's reputation.
Şef, Wu Tang'ın en gözde öğrencisi ve İttifak şefi varisi olarak, Cho Yi Hang yaptığı şey Wu Tang'ın saygınlığına ve Klanın şöhretine gölge düşürüyor
How can he call himself a student of Wu Tang?
Kendine Wu Tang öğrencisi mi diyorsun?
If I alone can beat them all, it means Wu Tang's training and fighting style is stronger and more powerful!
Eğer tek başıma onları dövebiliyorsam Bunun anlamı Wu Tang'ın Dövüş sanatların en üstün olduğudur
Hey, do you all know this is the palace of Wu Tang?
Nerde olduğunuzu unuttunuz mu?
As head of the Eight Clans, Wu Tang is the obvious choice.
8 Klanın itifak şefi olduğunuz için Wu Tang liderlik etmeli!
Wu Tang is full of talents.
Wu Tang birçok yetenek barındırır
Let me ask you this. lf one day, Chi Wu Shuang wants to destroy Wu Tang, would you be able to ask him to spare us?
Lütfen söyle ; Bir gün Chi Wu-shuang, Wu Tang'ı yok etmeye kalkıştığında Merhamet için ona yalvaracak mısın?
And we have Wu Tang's 72 Cyclical Swords.
bizim, Wu Tang'ın 72 halkalı kılıcımız var
We'll see how he answers to Master when he goes back to Wu Tang.
Bakalım bunu Wu Tang'a nasıl açıklayacak?
Are you sure you're able to leave Wu Tang and give up being Joint Chief?
Wu Tang'dan ayrılıp ittifak şefi makamını bırakacak mısın?
The last time you disappeared, were you with the Wu Tang bastard?
Geçen sefer kaybolduğunda, O Wu Tang piçiyle miydin?
I never thought Wu Tang would end up like this.
Wu Tang'ın bu şekilde yok olacağını ummazdım
Look at Wu Tang today!
Wu Tang'ın haline bak!
Yi Hang, Wu Tang has been destroyed.
Yi Hang, Wu Tang yok oldu işte!
Just some Tang.
Sadece bir Kola.
Tang.
Kola.
Mr Tang, rice is important but your lives are more important
Bay Tang, pirinciniz değerli evet, ama hayatlarınız daha da değerli!
I turn around for a sip of Tang and you jump out first!
Biraz Tang içmek için dönüyorum ve önce sen atlıyorsun.
And another thing, how come I can't get no Tang around here?
Ve bir şey daha, Nasıl olur da buradan hiç Tang alamam?
I figured if anyone knew where to get some Tang, it'd be you.
Nereden Tang alabileceğimi bilen biri varsa o da sen olmalısın.
Only niggers I have representin'is my man Tupac, G-Rap and Wu-Tang.
Bir de şu zencileri düşünün : Tupac, G-Rap and Wu-Tang.
In the jingle-jangle morning I'll come following you " - Good.
Sabahın tangır tungurunda senin peşinden giderim.
The money that goes through the Tang family's hands- - Unbelievable!
Tang Ailesi'nin eline geçen paralar inanılmaz!
Because your name is Tang.
Çünkü senin soyadın Tang.
Tang.
Tang.
Where's the Tang?
Evet?
Mr Tang!
Bay Tang!
Well, it's got a lot of tang.
İçinde çok fazla oralet var.