Taylor traducir turco
8,425 traducción paralela
Taylor!
Taylor!
We're trying to contact Taylor's mom, see if she wants to step in again.
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz.
I'd say more like a James Taylor concert.
Bence James Taylor konserindekiler kadar olabilir.
Um, Liz Taylor.
Liz Taylor.
Liz Taylor used to come here..
Buraya gelirdi.
Classy lady Liz Taylor.
Mükemmel kadın Liz Taylor.
Tilson, Taylor, hold up a minute.
Tilson, Taylor, bekleyin biraz.
Incident room, DS Taylor. You what?
Kriz masası Dedektif Taylor.
DS Taylor, Leicestershire Police.
- Leicestershire Polisi Dedektif Taylor.
It's the same one that Richard Burton gave Elizabeth Taylor.
Richard Burton'ın Elizabeth Taylor'a aldığı yüzüğün aynısı.
Let's just hit up fire island with R.J. And Taylor.
R.J. ve Taylor'la Fire Island'a gitsekte olur.
Now, I know about this already, Mrs. Taylor, and we've already taken care of it.
Biliyorum Bayan Taylor, çoktan çaresine baktık bile.
Now, you know we can't do that, Mrs. Taylor.
Bunu yapamayız biliyorsunuz, Bayan Taylor.
My father's receiving a Bernard Taylor Innovation award tonight
Babam ödül alacak. Ben de onu takdim edeceğim.
The Bernard Taylor awards.
Bernard Taylor Ödülü.
I'm trying to track down Agent Kate Taylor.
Ajan Kate Taylor ı arıyorum.
Douglas Taylor.
Douglas Taylor.
Agent Kate Taylor is my daughter.
Ajan Kate Taylor kızkardeşim di.
I'm Taylor.
Ben Taylor.
Taylor, I am glad you're back safely.
Taylor, sağ salim dönmene sevindim.
"One of us, one of them" does not mean in the bedroom, Taylor.
"Bir bizden bir onlardan" demek ille de yatak odası anlamına gelmez Taylor.
No, Taylor, but you do know a friend of ours.
Hayır Taylor ama bir arkadaşımızı tanıyorsun.
Careful, Taylor.
Dikkatli ol Taylor.
What is it you think she's trying to accomplish, Taylor?
Tam olarak ne yapmak istediğini sanıyorsun Taylor?
Taylor. You must have seen that.
Taylor, bunu anlamış olman gerekirdi.
You know, every time I doubt the path I'm on, I think about you, Taylor.
Ne zaman yanlış yola girdiğimi düşünsem seni düşünüyorum Taylor.
Abundance, Taylor.
Bolluk ve bereket Taylor.
That might be a good question for your mother, Taylor.
Bu soruyu annene sormak daha mantıklı olur Taylor.
Where are you, Taylor?
Neredesin Taylor?
We have been down this road, Taylor.
- Aynı şeyleri daha önce yaşadık Taylor.
Taylor, wait. No time. I gotta find Francis.
Defalarca!
Taylor.
Taylor.
A woman named Taylor will be brought in with what looks like an overdose.
Taylor adında bir kadın aşırı doz teşhisiyle getirilecek.
On the other hand, Manny, he's pointed us straight at that Taylor bird.
Diğer taraftan Manny bizi direk Taylor isimli kıza götürdü. Siyah damarlar demek?
But Taylor, here, she's giving the reverse impression.
Fakat Taylor ters bir izlenim veriyor.
- Uh, save it. I need you to look up Taylor and this orderly Duncan.
Taylor ile hademe Duncan'ı araştırmanı istiyorum.
Taylor and Duncan both had a problem with substance abuse.
Taylor ve Duncan'ın ilacı kötü amaçlı kullanma sorunu varmış.
Just like Taylor, Morris, Duncan.
Taylor, Morris ve Duncan gibi.
Oh, my daughter. Taylor.
Kızım Taylor.
Taylor Kravid is here and this guy tried to pass himself off as Erica.
Taylor Kravid burada ve bu adam kendini Erica gibi göstermek istedi.
Hero Truther, my name is Taylor Kravid.
Kahraman Takipçisi. Adım Taylor Kravid.
You are so predictable, Taylor.
Yapacakları önceden kestirilebilecek birisin Taylor.
Taylor knows how to go off the grid.
Taylor gözden nasıl kaybolacağını bilir.
- Taylor.
- Taylor.
Taylor can call us with the info.
Taylor bilgiyi telefondan da verebilir.
Taylor, if it makes you feel uncomfortable, you can just issue an APB on the guy.
Taylor, içine sinmiyorsa herif için suçlu ihtarı yapıver gitsin.
- Thanks, Taylor.
- Sağ olasın Taylor.
What's up, Taylor?
- Ne oldu Taylor?
Thanks, Taylor.
Sağ ol Taylor.
[Taylor] You'll get used to it.
Zamanla alışırsın.
Hero Truther, if you're out there, my name is Taylor Kravid.
Noah Bennett.