Tell him i'll call him back traducir turco
101 traducción paralela
- If a guy calls tell him I'll call him back.
- Biri ararsa onu arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
Ona geri döneceğimi söyle.
Tell him I'll call him back.
Kendisine onu arayacağımı ilet.
Tell him I'll call him back. I'm busy.
Onu arayacağımı söyle.
- If Stan calls, tell him I'll call him back, OK?
- Stan ararsa, onu arayacağımı söyle, tamam mı?
Tell him I'll call him back, Lar.
- Ona arayacağımı söyle Lar.
Loomis : Tell him I'll call him back.
Arayacağımı söyle.
Tell him I'll call back later.
Sonra arayacağımı söyle.
Pete? Just tell him I'll call back.
Ona söyle onu geri arayacağım.
If your brother calls back, tell him I'll call him when I get to Bordeaux.
Kardeşini ararsa, ona söyle. Bordeaux'ya gittiğimde onu arayacağım.
Call him back and tell him I'll be right there.
Onu tekrar ara ve orada olacağımı söyle.
If I have this much influence, I'll call her and tell her to get back together with him.
Eğer onun üzerinde bu kadar etkim varsa onu arar ve yeniden birleşmelerini söylerim.
- Tell Bob I'll call him back.
- Onu sonra arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
Ona kendisini arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
- Elaine, ona kendisini arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
Söyle ben onu arayacağım.
Tell him I'll call him back.
Onu tekrar arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
Onu arayacağımı söyle.
- Tell him I'll call back.
- Tekrar arayacağımı söylersin.
Tell him I'll call him back when I get a chance.
Vakit bulunca arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back. And by the way, you didn't cheat, did you?
Bu arada sırası gelmişken- - Kopya çekmediniz, değil mi?
Tell him I'll call him back.
- Onu arayacağımı söyle
- Tell him I'll call him back.
Onu arayacağımı söyle
Could you just tell him I'll call him back?
Onu sonra arayacağımı söyler misin?
Look, tell him I'll call him back later.
Onu benim arayacağımı söyle.
- Tell him I'll call him back.
- Söyle, ben onu ararım.
- Tell him I'll call him back.
- Geri arayacağımı söyle. - Tamam.
You tell him I'll call him back later.
Sonra arayacağımı söyle.
I'll call Bernstein and tell him to let the boys back in.
Bernstein'ı arayayım ve çocukları göndermesini söyleyeyim.
Could you tell him I'll call him back?
Sonra arayacağımı söyleyebilir misiniz?
- I'll tell him to call you when he gets back.
- Döndüğünde sizi aramasını söylerim. - Hayır.
Tell him I'll call him back.
Ona sonra arayacağımı söyle.
Well, just tell him I'll call him back later. She says she'll call him back later.
Sonra arayacağını söylüyor.
I'll call him and tell him you're back.
Onu arayıp döndüğünü söyleyeceğim.
Tell him I'll call back.
Onu sonra arayacağımı söyle.
Tell him I'll call back.
Arayacağımı söyle.
I'll call Secretary Heller, tell him his son's being brought back in.
- Gönder onları. Ben Bakan'ı arıyorum.
You tell daddy that I'll call him back.
Hayır, babama söyle sonra ararım.
I'll tell him to call back.
- Sonra aramasını söylerim.
L-l-Tell him I'll call him back. Tell him I'm busy.
Ona sonra arayacağımı, meşgul olduğumu söyle.
Tell Bochco I'll call him back.
Boçkov'a onu arayacağımı söyle.
Look, if it's gonna be a problem I'll just call him back and tell him I can't go.
Bak, eğer senin için problem olacaksa onu arayıp "Gelemem" diyebilirim.
- Tell him I'll call him back later.
- Onu sonra arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
Sonra arayacağımı söyle.
- Tell him I'll call him back tomorrow.
Kendisini yarın arayacağımı söyle. Acil olduğunu söylüyor efendim.
Tell E I'll call him back.
E'ye onu arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
Söyle sonra arayacağım.
Tell Him I'll Call Him Back.
Onu birazdan arayacağımı söyle.
- Yeah, tell him I'll call him back.
- Onu arayacağımı söyle.
Tell him, I'll call him back on the other line.
Öteki hattan arayacagimi söyle.
- So tell him I'll call him back.
- Ona arayacağımı söyle.