Ten years ago traducir turco
1,497 traducción paralela
Yeah... Ten years ago, my wife was taken as host by a Goa'uld.
Evet... 10 yıl önce, karım bir Goa'uld'a konukçu alınmıştı.
I'm a very different man from the one who arrived here ten years ago.
Buraya on yıl önce gelen adamdan çok farklıyım şimdi.
About ten years ago, me and Vince were out at some dive bar in Queens and he hooks up with this hot piece of ass.
On yıl kadar önce, Vince ve ben Queens'te bir meyhanedeydik ve o seksi bir hatunla çakıştı.
Ten years ago Daddy offered to give us $ 10 million, and I turned it down.
10 yıl önce babam 10 milyon dolar teklif etti ve ben de bunu reddettim.
Ten years ago.
- Ama on yıl geçti. - Kostümün var mı?
I signed with this guy like ten years ago.
Bu adamla on yıl kadar önceden anlaşmalıyım.
The owner is listed as a henry calhoun. He died ten years ago. The place hasn't been sold in over 30 years.
Sahibi Henry Calhoum olarak kayıtlı. 10 yıl önce ölmüş. 30 yıldır satılmamış.
Doc up at the clinic put me on it'bout ten years ago.
Klinikteki doktor yaklaşık on yıl önce yazmıştı.
- Ten years ago?
- On yıl önce mi?
Ten years ago. My fraud case has languished.
Sahtekarlık davası düştü.
He came to me ten years ago.
- On yıl önce bana geldi.
Ten years ago, an American middle-aged came here to walk alone.
10 yıl önce orta yaşlı Amerikalı bir kadın burada yalnız yürüyüşe çıktı.
About ten years ago, there was a rumor that Ezekiel 40 had finally been discovered during an illegal excavation under the Temple Mount.
10 yıl kadar önce, bir iddiaya göre. Ezekiel 40, Mabed Tepesi'nde yapılan illegal bir kazı sonucunda bulundu.
But her school closed down ten years ago, and we're digging through those files.
Okulu on yıl önce kapandı. Dosyaları inceliyoruz.
On that day ten years ago, you honestly felt no hatred?
On yıl önce o gün için nefret hissi içini yakmadı mı?
Ten years ago...?
On yıl önce...
This is a repeat of ten years ago, isn't it, Saber?
Saber.
Keep your answer from ten years ago close to your heart!
On yıl önce benim soruma verdiğin yanıtı hatırlasan iyi edersin.
Ten years ago, in the previous holy grail War, he was my Master.
On yıl önce... Bir önceki Kutsal Savaştaki Ustam oydu.
As a survivor of the fire ten years ago.
On yıl önceki olaydan sağ kalan biri olarak...
The mana density is high. Just as it was ten years ago.
"Mana" yoğunluğu yüksek, on yıl öncekine çok benzer.
It is the third substance which allows us Servants to remain in this world. It is what you subjected me to ten years ago.
Biz Hizmetkarları bu dünyada tutan üçüncü element... on yıl önce üzerime döktüğün şey...
The fire ten years ago wasn't such a bad thing.
On yıl önceki yangın kötü değildi.
I never suspected that I would be able to send Kiritsugu Emiya to his reward again like this,... a desire that went unfulfilled ten years ago.
On yıl önce gerçekleştiremediğim arzum... Emiya Kiritsugu'nun oğlunun hayatına bir kere daha son vereceğimi asla bilemezdim.
No, that's how it was ten years ago...
Hayır, bu on sene önceydi.
Ten years ago, when my dad saved me, I was happy.
On yıl önce, babam beni bu yerden kurtardığında Ben gerçekten sadece... mutluydum.
Dr. Nayar has turned himself in for a drunk driving hit and run fatality committed ten years ago.
Doktor Nayar on yıl önceki sarhoş araba kullanıp bir yayaya çarpıp ölümüne sebep olduktan sonra teslim oldu.
Ten years ago you were doing some consulting work for michael breen.
Kaliforniya eyalet senatörlüğü için yarışıyordu. O yarışı hatırlıyor musun?
So Is Tramping It Up With That "Hot Ten Years Ago" Cater Waiter With Clearly Waxed Eyebrows.
Kaşlarını aldırmış o demode garson kılıklıyla flört ediyorsun demek!
It happened ten years ago. I was slashed, I almost died.
On yıl önceydi, yaralanmıştım, neredeyse ölüyordum.
Since Mr. Scott lost his eyesight in an automobile accident ten years ago, he's had to rely on his other senses for his work.
Bay Scott 10 yıl önce bir araba kazasında görme yeteneğini kaybedince iş için diğer duyularına güvenmek zorunda kaldı.
We went to camp Kitchi-Wa-Wa together ten years ago.
On yıl önce birlikte Kitchi-Wa-Wa kampına gitmiştik.
Ten years ago, this clinic would not have been dreamed of.
On yıl önce, bu klinik hayal bile edilemezdi.
Who remembers their number from ten years ago? I do.
Kim on yıl önceki numarasını hatırlayabilir ki acaba?
This wasn't my house ten years ago.
Burası 10 yıl önce benim evim değildi.
Does anyone know where they were ten years ago?
10 yıl önce gerçekten nerede olduğunu hatırlayan biri var mıdır ki?
That was ten years ago.
Bu... 10 yıl önceydi.
Who knows where they were ten years ago?
Kim 10 yıl önce nerede olduğunu bilebilir ki?
"The work we're doing." You sound like me ten years ago.
"Yürüttüğümüz çalışma" On yıl önceki ben gibi konuşuyorsun
Ten years ago, I would've fallen into that trap.
10 yıl önce olsa bu tuzağa düşerdim.
I was only a baby ten years ago.
On yıl önce küçük bir bebektim.
You may not remember, but on that day ten years ago, you were chosen as the guardian of the forest.
Hatırlamıyor olabilirsin ama... On yıl önce, ormanın koruyucusu olarak seçildin.
Over a period of several days, ten years ago.
10 yıl önce birkaç günde yapılmış.
Interpol's timeline, puts Kamal in London ten years ago.
Interpol'e göre Kemal 10 yıl önce Londra'daydı.
Nearly ten years ago.
Yaklaşık 10 sene önce.
Dick Whitman died in Korea ten years ago.
Dick Whitman on yıl önce Kore'de ölmüş.
It was ten years ago.
On yıl önceydi.
That was ten years ago.
10 yıl önceydi.
About five billion years ago, some ten billion years after the Big Bang that scientists believe kickstarted our Universe, this cloud started to collapse under the pull of gravity.
Yaklaşık 5 milyar yıl önce bilim insanlarının Evren'in başlangıcı kabul ettiği Büyük Patlama'dan ortalama 10 milyar yıl sonra bu bulut, kütleçekimin etkisiyle çökmeye başladı.
Approximately 3 billion years ago, primitive life soaked up energy from the Sun.
Yaklaşık 3 milyar yıl önce ilkel yaşam, enerjiyi Güneş'ten alıyordu.
and definitely don't say "hi." Spirit Squad auditions were over ten years ago.
Ponpon kız seçmeleri 10 yıl önceydi.
ten years later 29
ten years old 39
ten years 292
ten years from now 25
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34
ten years old 39
ten years 292
ten years from now 25
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34