Thank god it's you traducir turco
102 traducción paralela
You thank God it's all over and that you can throw me back again there.
Her şey bittiği ve beni bir daha oraya fırlatabileceğin için şükrediyorsun.
Well, don't you thank God it's all over?
Sen de bittiği için şükretmiyor musun?
Last month it was. The atmosphere was ideally apropos - there in God's natural setting under the trees. Thank you.
Geçen aydı ve atmosfer ideal fazlasıyla yerinde... Tanrı'nın doğal ortamında ağaçların altında...
Darling, thank God it's you!
Sevgilim, Allahtan sen çıktın!
You thank God it's all over.
Bitti diye Tanrıya şükrediyorsun.
Don't you thank God it's all over?
Sen bittiğine şükretmiyor musun?
Oh, thank God it's you.
- Tanrıya şükür ki sensin.
Oh, Betty, thank God it's you.
Oh, Betty, tanrıya şükür sensin.
- Thank God, it's you.
- Şükürler olsun, sensin.
You see, one of the women in our group knew a few fragments of this song of Saint Francis... and it's a song in which you thank God for your eyes... and you thank God for your heart, and you thank God for your friends... and you thank God for your life.
Gruptaki kadınlardan birisi "Saint Francis" parçasından bazı bölümler biliyordu şarkı da, gözlerin için Tanrı'ya şükrediyorsun kalbin için, arkadaşların için Tanrı'ya şükrediyorsun ve yaşamın için şükrediyorsun.
Thank God it's you!
Tanrıya şükür sensin!
- Hi, Sam. Oh, thank God it's you!
- Merhaba Sam?
Kevin, thank God it's you.
Kevin, iyi ki oradasın.
Oh, thank you, God, for my five little babies. - It's party time!
Beş küçük bebek için şükürler olsun Tanrım.
Thank God you did, it's not too late.
Çok şükür ki henüz vakit geç değil.
Thank God it's you.
Tanrı'ya şükür sensin.
I think, you know - I'm kind of leaning your way... because I just thank God that he's getting into it - you know, somebody do want him.
Ben - ben biraz sizden yanayım... çünkü bu işlere girmesinden ötürü tanrıya şükrediyorum - bilirsiniz, birilerinin onu istemesinden söz ediyorum.
Oh, Marcie. Thank God it's you.
Marcy Tanrı'ya şükürler olsun sensin.
Thank God it's you!
Tanrım sensin!
- No, but it's true. Tell them. Thank God you're here.
- hayır ama doğru söylüyorum.söyle onlara tanrıya şükür burdasınız.
Rick! Thank God it's you.
Tanrıya şükür sensin.
Major West, thank God it's you.
Binbaşı West, Tanrı'ya şükür sensin.
Thank God it's you!
Tanrıya şükür sensin.
Thank god I reached you, it's Cake.
Tanrıya şükür sana ulaştım, ben Cake.
Oh, Leo, thank God it's you.
Oh, Leo, şükürler olsun sensin.
Thank God you are here. ln preparing for our botany assignment Josephine and I wandered significantly farther away from the school than anticipated. I was beginning to worry that we weren't going to make it home by nightfall. That's a good one, Pacey.
Botanik ödevimize hazırlık için Josephine ve ben okuldan beklediğimizden hayli fazla uzaklaşmışız.
Bobby, sometimes there is only one right choice and you thank God when it's so clear
Bobby, bazı durumlarda sadece bir tane doğru seçenek vardır ve bunu bulduğun zaman Tanrıya şükredersin.
It's a club for guys, and now women, thank God, who are interested in magic. 20 years ago, did you used to let women in?
herifler için bi klüptü, allahtan şimdi kadınlarda sihirle ilgileniyo, 20 sene önce, Manitaları içeri sokarmıydınız?
Oh, Lois, thank God it's you.
Oh, Lois, Tanrıya şükürler olsun, sensin.
Thank God it's you.
Tanrıya şükür sensin.
It's garbage Thank God you said it
Larry, şunu lavaboda temizlesen iyi olur, leke kalmadan önce.
Oh, thank God.'Cuz, you know, the lack of golf courses around here, it's tragic.
Tanrıya şükür. Golf kortları olmasa ne yapardık? Büyük bir trajedi olurdu.
Oh, thank God it's you.
Oh, şükürler olsun. Sensin.
Thank God it's you.
Tanrım, teşekkürler.
You heard of that?
( ( TGIF : Thank God it's Friday ( tanrıya şükür bu gün cuma, ç.n. ) )
Oh, god, James, thank god it's you.
Oh, tanrım, James, tanrıya şükür sensin.
Thank God it's you.
Şükürler olsun sensin.
Thank God it's you.
Teşekürler Tanrım bu sensin.
" That makes me thank God it's you, darling.
İşte bu tanrıya şükretmemi sağlar.
just thank god you're okay and it's over.
Otur kalk, kurtulduğuna şükret.
Thank god it's you.
Şükürler olsun senmişsin.
Thank God, it's you guys.
Şükürler olsun ki sizsiniz çocuklar.
Thank God it's you.
Neden tek başına hareket ediyorsun?
You know, Walt, it's times like these I thank God my mother made me get a prenup.
Biliyor musun Walt, böyle zamanlarda annem bana evlilik sözleşmesi yaptırdığı için Tanrıya şükrediyorum.
Thank God it's you.
Tanrıya şükür sizsiniz.
Thank god, it's you.
Tanrı'ya şükür, senmişsin.
Thank God it's you. You're alive.
Tanrıya şükür hayattasın.
Oh, thank God, it's you three.
Oh, Tanrı'ya şükür, üçünüzsünüz.
Thank God it's you guys.
Tanrıya şükür sizsiniz.
Oh, my god.Thank god it's you.
Şükürler olsun, bu sensin.
Oh, my God, it's Jill. Thank you.
Aman Tanrım, bu Jill.
thank god 4623
thank god you're alive 34
thank god i found you 16
thank god you're okay 76
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're back 40
thank god you're home 33
thank god you're alive 34
thank god i found you 16
thank god you're okay 76
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're back 40
thank god you're home 33
thank god you're all right 58
thank god you're still here 19
it's your choice 290
it's your birthday 200
it's yours 974
it's your turn 401
it's your move 63
it's your decision 99
it's your call 289
it's your lucky day 103
thank god you're still here 19
it's your choice 290
it's your birthday 200
it's yours 974
it's your turn 401
it's your move 63
it's your decision 99
it's your call 289
it's your lucky day 103
it's your funeral 64
it's your turn now 40
it's your life 157
it's your fault 367
it's your favorite 51
it's your problem 44
it's your mother 121
it's your last chance 40
it's yours now 42
it's your sister 50
it's your turn now 40
it's your life 157
it's your fault 367
it's your favorite 51
it's your problem 44
it's your mother 121
it's your last chance 40
it's yours now 42
it's your sister 50