That's good advice traducir turco
181 traducción paralela
That's very good advice.
Bu çok güzel bir nasihat.
That's good advice.
Bu iyi bir tavsiye!
That's my good advice
Budur sana tavsiyem
That's good advice.
Bence iyi bir tavsiye.
Hmm. That's good advice for all of us.
Bunlar hepimiz için güzel tavsiyeler.
- Now, that's good advice.
Bu güzel bir nasihat.
I'm sure that's good advice.
Bu çok iyi bir öğüt.
That's really a good advice
Bu bana iyi bir ders olsun!
I think that's pretty good advice...
Çok iyi bir tavsiye.
Good advice, Joe, but there's still that 4th enemy carrier to deal with.
Bakalım, bir düşünürüm. Fakat, önce 4. taşıyıcıyı da tahrip etmeliyiz.
That's good advice.
İyi bir tavsiye.
No, I don't wanna... - That's good advice, Mr. Acton.
Bu yerinde bir tavsiye Bay Atkin, ben de aynı şeyi düşünüyorum.
That's good advice for a camel.
Bir deve için iyi bir öğüt.
That's good advice, Marty.
İyi bir tavsiye.
That's good advice. Take the million. It's yours!
Sana iyi bir öğüt.Al 1 milyonu.Senindir.
But I have it on good advice that the punks that jumped me and took his truck, they took the girl they kidnapped to the White Tiger's for a quick sale.
Ama edindiğim bilgiye göre, bana saldıran ve onun kamyonunu alan serseriler kaçırdıkları genç kızı, hızlı bir satış için Beyaz Kaplan'a götürmüşler.
Listen, man, free advice is usually worth exactly what it cost, but you-all comin'in here pretty much like I did, I thought I'd tell you something that's good to remember.
Dinle, bedava tavsiyenin değeri de fiyatı kadardır ama buraya gelişin üç aşağı beş yukarı benimki gibi. Aklında tutman gereken bir kaç bir şey söyleyeceğim.
- That's good advice.
- Bu öğüdü sevdim.
That's easy to say, maybe that's good advice, but for some other world.
Söylemesi kolay. Bu iyi bir öğüt, ama belki başka bir dünyada.
Actually, that ´ s good advice for both of us.
Doğrusu bu ikimiz için de iyi bir tavsiye.
Now that's good advice.
Çok iyi bir tavsiye.
That's good advice.
Bu iyi bir öneri, Komutan.
That's good advice!
İyi öneri!
I'm sure he appreciated your candour. 'Sometimes I oughta keep my trap shut.' That's good advice for us all.
- Bu hepimiz için geçerli.
That's some good advice, thanks.
İyi fikir, sağ ol.
That's good advice.
Gerçekten çok iyi bir tavsiye.
It may be hot. " That's very good advice.
Sıcak olabilir. " Bu çok iyi bir öğüt.
Good. And that's excellent advice.
Çok güzel bir öneri bu.
- That's always good advice.
- Bu her zaman en iyisidir.
And, Damodar... make sure that he's no longer around... to give our young Empress any more good advice.
Ve Damodar... Ortalıkta dolaşıp, genç İmparatoriçemiz'e daha fazla iyi tavsiyeler vermeyeceğinden de emin ol.
That's good advice.
İyi laf etmiş.
That's good advice.
" Sevgili Cindy, benim ince bir bıyığım var ama ağda çok canımı yakıyor ve lazer epilasyon yaptıracak param yok.
Well, that's probably good advice.
Belki de iyi bir tavsiye.
You know, that's actually some pretty good advice.
Aslında bu gayet iyi bir nasihat.
THAT'S GOOD ADVICE. YOU SHOULD HAVE FOLLOWED IT.
Kendin tutmalıydın.
That's good advice.
İyi tavsiyeler.
That's good advice.
Güzel bir tavsiye.
Maybe that's good advice.
Belki de bu iyi bir tavsiye.
- Thank you, Mrs. Forman. That's good advice.
Teşekkürler Bayan Forman.
That's good advice, Will Thank you
Evet, çok güzel bir aile portresi olur.
That's good advice.
Güzel tavsiye.
Well, that's good advice.
Aslında bu güzel bir tavsiye.
Good advice, that doctor obviously knows what he's talking about.
Tereyağ, krema, peynir.
- That's good advice.
- İyi bir öğüt.
That's good advice.
Bu iyi bir tavsiye.
- That's good advice.
- Bu iyi bir tavsiye.
That's good advice, Rodney.
İyi öğüttü Rodney. Teşekkürler.
I'm sorry to say that's good advice.
Bunu söylediğim için üzgünüm fakat bu iyi bir tavsiye.
That's good advice for everyone.
Bu herkes için iyi bir öğüttür.
The American people need to be reassured that their leadership is intact. That's good advice, Mike.
Amerikan halkına liderliğin zarara uğramadığına dair güven verilmesi gerekiyor.
That's actually very good advice.
Bu aslında çok iyi bir tavsiye.
that's good 7000
that's good to hear 161
that's good to know 269
that's good stuff 43
that's good then 26
that's good enough 79
that's good thinking 31
that's good enough for me 105
that's good of you 16
that's good for you 38
that's good to hear 161
that's good to know 269
that's good stuff 43
that's good then 26
that's good enough 79
that's good thinking 31
that's good enough for me 105
that's good of you 16
that's good for you 38
that's good news 347
that's good work 61
good advice 62
advice 63
that's nice 2129
that's enough 4716
that's gross 203
that's it 18340
that's great 6151
that's right 20311
that's good work 61
good advice 62
advice 63
that's nice 2129
that's enough 4716
that's gross 203
that's it 18340
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's cool 1334
that's great work 19
that'll be it 25
that's my best friend 28
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's cool 1334
that's great work 19
that'll be it 25
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's for sure 889
that's my baby 48
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989
that's what i meant 145
that's my husband 82
that's for sure 889
that's my baby 48
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989
that's what i meant 145
that's my husband 82