English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ T ] / Tiernan

Tiernan traducir turco

41 traducción paralela
Let's go! - You're a moron, Tiernan.
- Sen tam bir salaksın, Tiernan.
Please welcome Fathers Tiernan, Rafter, Cafferty and Leonard!
İyi gitti. Tavsiyene uydum ve harika gitti. - Şimdi üst katta.
Please welcome Fathers Tiernan, Rafter, Cafferty and Leonard!
Lütfen Pederlerimiz ; Tiernan, Rafter ve Leonard'a hoşgeldiniz diyelim.
- Well, I'm giving them to you, Tiernan.
- Onları sana veriyorum, Tiernan.
Tiernan, for once in your life would you stop looking for an easy ride and recognise what's staring you in the face!
Tiernan, hayatında bir kez kolay yolu seçme de gözünün önünde ne var gör artık!
Tiernan!
Tiernan!
- Tiernan?
- Tiernan?
Tiernan, you come back here and face me, boy!
Tiernan, buraya gelip benimle yüzleş, evlat!
The rest of us after Tiernan, come on.
Geri kalanlar Tiernan'ın peşinden, hadi.
Lee, Allison, this is Joel Tiernan.
Lee, Allison, bu Joel Tiernan.
SCANLON : So, you're telling me Joel Tiernan did this?
Bana, bunu Joel Tiernan yaptı mı diyorsun?
Joel Tiernan, Gabrielle Tiernan's current husband, is, in fact, the hit-and-run driver who killed her first husband, Nathan Cafferty?
Joel Tiernan, Gabrielle Tiernan'ın şimdiki kocası, yani ilk kocası Nathan Cafferty'e çarpıp kaçarak öldüren adam mı?
Joel Tiernan was the other driver in that accident.
Joel Tiernan kazadaki diğer şoför.
What if Joel Tiernan is responsible for this?
Ya Joel Tiernan bundan sorumluysa?
I got to tell you, if you're right about this Tiernan guy,
Eğer bu adam konusunda haklıysan,
Joel Tiernan appeared?
Joel Tiernan mı geldi?
Did he ever tell you how exactly he might have crossed paths with Joel Tiernan?
Size hiç Joel Tiernan ile yerlerinin nasıl değiştiğinden bahsetti mi?
And in regards to Joel Tiernan, neither one of us remembered ever meeting him.
Joel Tiernan'la hiçbirimiz görüşmeyi düşünemedik.
Joel Tiernan is Nathan Cafferty.
Nathan Cafferty mi?
You are telling me that the essence of my friend's dead husband somehow found its way into the body of that man, Joel Tiernan, and that therefore, we should question Joel Tiernan for the, for the murder of Gabrielle's sister...?
Bana, arkadaşımın ölü kocasının özünün Joel Tiernan'ın vücuduna geçmek için bir yol bulduğunu ve bu sebeple Gabrielle'in kardeşinin cinayeti için Joel Tiernan'ı sorgulamamız gerektiğini mi söylüyorsun?
Joel Tiernan was driving the car that killed Nathan Cafferty that night.
Joel Tiernan arabayı kullanıyordu.
Mrs. Tiernan, Gabrielle, recently spoke with Mrs. Dubois here and... shared some very interesting things about the nature of you and your wife's... mutual attraction.
Bayan Tiernan, Gabrielle, kısa bir süre önce Bayan Dubois ile konuştu ve sizin eşinizle aranızdaki durumla ilgili bazı ilginç şeyleri paylaştı.
It would enable us to rule you out, Mr. Tiernan.
Bu şekilde sizi aklayabiliriz, Bay Tiernan.
So, Mr. Tiernan, can Detective Scanlon take you downstairs?
Bay Tiernan, Ded. Scanlon sizi aşağıya götürsün mü?
Joel Tiernan isn't walking around with the soul of Nathan Cafferty inside of him.
Joel Tiernan, Nathan Cafferty'nin ruhu ile dolaşmıyor.
The only thing I don't know is, if Joel Tiernan was always Joel Tiernan, why would he kill Robin Aronson?
Tek bilmediğim, eğer Joel Tiernan her zaman Joel Tiernan'sa neden Robin Aronson'u öldürdü?
I... I'd be lying if I said that I didn't think that Joel Tiernan was hiding something.
Joel Tiernan'ın bir şeyler sakladığını bende düşünüyordum.
Mrs. Tiernan?
Bayan Tiernan.
We might not be able to prove Joe Tiernan's a murderer, but at least we got him out of her life.
Joe Tiernan'ın katili olduğunu ispatlayamadık ama en azından hayatından çıkardık.
New evidence suggests that Rockwell was the driver who caused the accident That resulted in P.J. Tiernan's incarceration 14 years ago. Yeah.
Ortaya çıkan yeni kanıtların ışığında, Rockwell 14 yıl önce meydana gelen bir trafik kazasında sürücü koltuğunda bulunuyormuş, ve bu dava P.J. Tiernan'ın hapsedilmesiyle, son bulmuştu.
We are here to remember Corporal Peter Walcott Tiernan, taken from us in the service of Queen and country in Afghanistan.
Burada, Afganistanda ülkesine ve Kraliçeye hizmet ederken bizden alınan Onbaşı Peter Walcott Tiernan'ı anmak için toplandık.
These your pills, Mr Tiernan?
Bunlar sizin haplarınız mı Bay Tiernan?
Do you get lonely, Mr Tiernan?
Yalnız hissettiğiniz oluyor mu Bay Tiernan?
Robert brought Tiernan into the station. Why?
Robert, Tiernan'ı büroya getirdi.
You're not going to hurt Tiernan.
Tiernan'a zarar vermeyeceksin.
Robert, what did Tom Tiernan tell you?
Robert, Tom Tiernan sana ne dedi?
- Tom Tiernan's no kind of witness.
- Tom Tiernan'dan tanık filan olmaz.
But you didn't come here to ask me about Tiernan.
Ama buraya Tiernan hakkında soru sormaya değil bir şey söylemeye geldin.
DEVALOS :
Joel Tiernan,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]