Tookie traducir turco
54 traducción paralela
- To find Tookie-Tookie bird for jungle news.
Son haberleri almak için TookieTookie kuşunu bulmaya
Tookie-Tookie bird.
TookieTookie kuşu.
Tookie-Tookie!
TookieTookie!
Tookie say little monkey in trouble.
Tookie diyorki küçük maymun tehlikedeymiş
- Tookie-Tookie.
TookieTookie.
- Tookie!
Tookie!
- Miserable creature. - Tookie-Tookie.
Berbat yaratık TookieTookie.
Tookie.
Tookie.
Tookie-Tookie.
TookieTookie.
As the pesky poachers grunted and groaned... pushing and pulling the ponderous primate along... the trusty Tookie-Tookie bird was already winging to the rescue... making a bird-line for San Francisco... where George of the Jungle was trying to give the heiress Ursula... the courage to face her parents... by helping her discover the juju within.
Vahşi avcılar inleyip sızlanırken... bir yandan da kafesi itmeye çalışıyordu... Güvenilir TookieTookie ise... San Francisco'ya doğru uçmaktaydı...
Tookie?
Tookie?
Tookie!
Tookie!
George so happy to see Tookie.
George Tookie'yi gördüğü için çok mutlu.
And you too, Tookie.
And you too, Tookie.
Thanks, Tookie.
Teşekkürler, Tookie.
I think we've established that "ca-caw" and "tookie-tookie" don't work.
Sanırım "Cik cik" lerin işe yaramadığını öğrenmiş bulunuyoruz.
Hey, mister, that is Tookie's scarf. That is his scarf.
O Tookie'nin şalı.
I gave it to him. That is Tookie's.
Onun şalı, ona ben verdim.
Are you a taker, or are you a giver, mister?
Tookie'nin o. Alıyor musun veriyor musun?
I traded Tookie my jacket for this scarf.
Tookie'ye şalın karşılığında ceketimi verdim.
Hey, Cassie, you know that scarf you gave Tookie?
Cassie, Tookie'ye verdiğin şal var ya?
This one is addressed to Tookie Clothespin.
- Bu da "Tookie Clothespin" e gelmiş.
Oh, I forgot my code name at the second store I tested, so I told'em it was Tookie Clothespin.
- 2. mağazada adımı unuttum. Onlara da adım "Tookie Clothespin" dedim.
You're putting calling myself Squeegy Beckinheim and Tookie Clothespin on a level with starting a forest fire?
Farklı bir isim vermekle, orman yangını çıkarmak aynı şey mi?
George know Tookie trying, but need talk to brother Ape.
George, Tuki'yi çok iyi anlıyor. Ama Goril kardeşiyle konuşması gerekiyor.
Maybe Tookie fly to get brother Ape?
Tuki gidip Goril kardeşini çağırabilir mi?
While Tookie was winging his way to Las Vegas, he... I said Las Vegas!
Tuki, Las Vegas'a doğru kanat çırparken... Hey, Las Vegas dedim!
Tookie's tuckered mind began to wander.
Tuki'nin aklı fena halde karışmıştı.
Another mimosa, Mr Tookie-Tookie?
Bir tane daha ister misiniz Bay Tuki Tuki?
Oh, Tookie, you cad.
- Tuki, sana bayılıyorum.
Tookie.
Tuki.
Tookie say Ape in trouble.
Tuki Goril zor durumda dedi.
Locked up by the Mean Lion to keep him from contacting his former king, the tactile Tookie-Tookie had been plotting his escape.
Zalim Aslan, Tuki Tuki'yi George'a haber vermemesi için... kafese kapatmıştı. Ama o kaçmak için fırsat kolluyordu.
Fourth week, Tooky.
Dördüncü hafta Tookie.
- So, you're gonna name him Tooky?
- Yani onun adı Tookie mi olacak?
Tookie and his fucking kids books.
Tookie ve onun çocuk kitapları.
Tookie Burroughs used to use a lightning bolt.
Tookie Burroughs şimşek işareti kullanıyordu.
Oh, well, you know, I know Tookie from way back. If you want, I could- -
Bilirsin, Tookie'yi çok eskiden beri tanırım.
Come on, Tookie.
60 mı? Yapma, Tookie.
See you around, Tookie.
Görüşürüz, Tookie.
You went to see Tookie Burroughs.
Tookie Burroughs'u görmeye gittin.
Carlton "Tookie" Burroughs, but he's got an alibi.
Carlton "Tookie" Burroughs ama mazereti sağlam.
Carlton "Tookie" Burroughs.
Carlton "Tookie" Burroughs.
Why'd you hurt her, Tookie?
Neden ona vurdun Tookie?
Tookie just thinks he's dangerous.
Tookie tehlikeli biri olduğunu falan sanıyor.
Man, back up, fake-ass Tookie.
Geri çekil, çakma Tookie.
Tookie!
Tuki.
Maybe Tookie wrong and Mean Lion not king.
Aslan kral değildir.