English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ T ] / Triad

Triad traducir turco

608 traducción paralela
Unchanged. I am the third man in Reger's triad.
Reger'in üçlüsünün üçüncü adamıyım.
Uhura, take your place on the Triad.
Uhura, üçlü içinde yerini al.
Bat Island is a recent... uprising triad organisation
Yarasa adası son zamanlarda... yükselen bir ticaret örgütü.
If it wasn't gambling, it was women and now it's triad.
Biliyorum, haklısın. Kumar değilse kadınlar yüzünden ve şimdi de Triad.
It's an asset in a viper but in triad...
Bu, Viper'da iyi bir özellik ama Triad'ta değil.
Since when does he know anything about triad?
Kont Iblis ne zamandır Triad'tan anlar oldu?
Obviously, you've never played triad against Starbuck and Apollo.
Belli ki, Starbuck ve Apollo'ya karşı hiç Triad oynamamışsınız.
- Yes, I know. A passenger ship asked for some special instruction of triad for the children on board.
Bir yolcu gemisi, çocuklara Triad öğretmek için özel bir eğitim talep etti.
Triad.
Triad.
No. I mean that ancient myth, the triad.
Hayır, mitolojiden bahsediyorum...
TRIAD is over, don't you understand, Lillian?
TRIAD bitti, anlamıyor musun, Lillian?
TRIAD is dead.
TRIAD bitti.
The rumour is, Jackie Wong was more than the unofficial mayor of Chinatown, that he was also the head of a secret Triad.
Efendim, söylentilere bakılırsa Jackie Wong sadece Çin Mahallesi'nin değil, gizli bir çetenin de başımıymış değil mi?
But the head of a secret Triad? There's no Triads in New York.
Ama gizli çeteye gelince, New York'ta öyle şey olmaz.
Nam Soong Triad is like dog shit littering the streets.
Nam Soong'lar sokağa işeyen köpeklerden farksız.
You must be from triad society!
- Mafyayla çalışıyor olmalısın!
The Triad, they are like the Mafia is allowing us to hold kumite here this time.
The Triad, ki Mafya gibidirler... kumiteyi bu kez burada yapmamıza izin verdi.
Yes, the triad members of US export the dirty money secretly to HK
Evet, ABD ithalat elemanları Kara para gizlice Hong Kong'a
But to me, you're no different from the triad criminals
Fakat bana göre, senin diğer cani suçlulardan hiç farkın yok
When the tunnel was completed, and my employer's construction expertise was no longer needed, they had him and his wife exxed out by a Triad hit team.
Tünel tamamlandığında ve patronumun inşaat tecrübesine ihtiyaç kalmadığında, onu ve karısını Triadlar'a öldürttüler.
Arson investigators are exploring the possibility that the mysterious fires plaguing properties owned by Transworld Exports are the result of renewed warfare between rival Triad families based in the colony.
Kundaklama müfettişleri, hala Transworld Exports'a ait yerlere bela olan meçhul patlamaların ve yangınların nedeninin, sömürgede yerleşmiş olan rakip Triad ailelerinin arasında yeniden başlayan savaşın bir sonucu olma ihtimalini araştırıyorlar.
Wong Fei-Hung, you open kung-fu schools, triad societies... divide up the town and run illegal businesses.
Wong Fei-Hung, kung-fu okulları aç, üçlü gruplar oluştur ve onlar yasadışı işlere bulaşsınlar.
Excellency, mine is not a triad society.
Ekselansları, benim bir grubum yok.
Somehow I don't think he is a triad.
Bana sorarsan bu o değil.
- Pang says he's a triad.
- Şef akort olduğunu söylüyor.
When I'm a triad, the cops try to kill me.
Polisler bile benim peşimde.
Undercover and triad brother.
Gizli polis olarak çalışmak.
Wong Fei-Hung, you open kung-fu schools, triad societies... divide up the town and run illegal businesses.
Wong Fei-Hung, kung-fu okulları açıp, üçIü cemiyetler kurup şehri bölüyorsun ve yasadışı işler yapıyorsun.
Excellency, mine is not a triad society.
Ekselansları, benimki üçIü cemiyet değil.
You are a triad member too
Hepimiz aynı gemideyiz!
Your rep in the Brazil triad is shit.
Brezilya bölgesinde kötü bir şöhretin var.
This one must be a Triad punishing one of their own.
Burada bir hesaplaşma üçgeni olmalı.
A Japanese Triad wants me to kill somebody for them.
Japonlardan yeni bir iş aldım.
A Triad leader died last night.
Dün gece bir organize suç çetesi lideri öldürüldü.
So, this guy Leedy was the big computer wonk for the Chang Triad.
Leedy bu adam Chang Triad'dan bir bilgisayar uzmanı.
Given that two elements of Virchow's Triad are present I feel a venogram is indicated if the scan is inconclusive.
İki adet Virchow Üçgeni keşfedildiği için de, bence röntgeni sonuç vermezse venogramı da çekilmeli.
What is "Virchow's Triad" anyway?
Bu "Virchow Üçgeni" de ne?
Sarah, what's Virchow's Triad?
Sarah, Virchow Üçgeni nedir?
Dragon Nail Triad.
Ejder Pençesi Çetesi.
King of Adventurer knows very well that the only one who can go freely to the Japanese Embassy is a guy called Chung Fat-pai the Japanese gives him face for he is a famous triad head who loves wine so much!
şunu çok iyi biliyordu maceracı kralı oraya gidebilecek biri japon elçiligine Chung Fat-pai adlı bir adamı arıyordu japon yüzünü vermeliydi ona o meşhur biri oldugu için böyle biri şaramı seviyordu seviyor!
Even my good son has been kicked and joint the triad now.
Güzel evlâdım okuldan atılıp, mafyaya katılırsa!
Dixon, Charcot's triad?
Dixon, Charcot triyadı?
Remember Charcot's triad. Cholangitis is indicated by pain, fever and jaundice of which she has only one.
Kolangitis ; ağrı, ateş ve sarılık varsa vardır ki sadece biri var.
It could be a Triad symbol - something from organized crime.
Yani, üçlü bir sembol veya organize bir suç simgesi olabilir.
If Benny's scared, he's got to be a Chinese Triad.
Benny korkuyorsa, adam Çin Mafyası'ndan olmalı.
They were the top guys of the Hong Kong Triad.
Hong Kong Mafyasının başındaki adamlar.
I got it, a corrupt Chinese general brought the Four Fathers here and the Triad's buying their release.
Anladım, Çinli General Dört Babaları buraya getirdi ve Çin Mafyası onları satın alacak.
Hard when Triad try to sit on it.
Seni kazıklamaya kalkıştılar.
We're triad society member, we only talk about two things.
Biz çete üyeleriyiz, sadece iki şey hakkında konuşuruz.
- A triad.
- Akort.
- Triad?
- Akort mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]