Tyler traducir turco
6,763 traducción paralela
I'm an NYPD detective, And we're investigating Tyler's murder.
Ben NYPD Dedektifiyim ve Tyler'ın ölümünü araştırıyoruz.
When was the last time you saw Tyler?
Tyler'ı en son ne zaman gördünüz?
would mean anything special to Tyler? No.
- Tyler için özel bir anlamı var mıydı?
Tyler's tattoo - - June 10, 2005.
Tyler'ın dövmesi... 10 Haziran 2005.
I think Tyler had a mad crush on Cassandra.
Bence Tyler Cassandra'ya tutulmuştu.
But Tyler didn't stay with them on Long Island for long.
Ama Tyler onlarla birlikte adada fazla uzun süre kalmadı.
Of course, we... admire Tyler for his choices, his... commitment to helping others.
Tabii ki biz Tyler'ı seçimlerinden, başkalarına yardım etme konusundaki isteğinden dolayı onu takdir ettik.
Had you seen Tyler recently?
- Son zamanlarda Tyler'ı görmüş müydünüz?
So, you were telling us about Tyler that summer.
Bize Tyler hakkında o yazla alâkalı bir şeyler anlatıyordunuz.
Just that... i-if you ask me, Tyler got all bummed out that summer because of me and Cass being together.
Sadece eğer bana Tyler'ın tatilden neden erken döndüğünü soruyorsanınz Cass ve benim birlikteliğim yüzündendi.
I think Tyler looked back.
Bence Tyler geriye bakmak isteyenlerdendi.
I know that a few years ago, Tyler gave him a key to his place.
Biliyorum bu birkaç yıl önceydi Tyler ona evinin anahtarını verdi.
The night he was killed, I was at home.
Tyler'ın öldüğü gece evdeydim.
I went uptown to see Tyler a few weeks ago.
Tyler'ı görmek için birkaç hafta önce şehre gitmiştim.
Paul thought Cass had started seeing Tyler.
Paul, Cass ile Tyler'ın yeniden görüşmeye başladığını düşünüyordu.
He called me about it. This was a few days before Tyler was killed.
Tyler öldürülmeden önce bunun hakkında konuşmuştuk.
Why do you think Tyler had "6-10-05" tattooed in reverse across his chest?
Tyler'ın göğsünde ters bulunan "6.10.05" rakamlarından oluşan dövmesi hakkında ne düşünyorsun?
You'd have to ask Tyler.
Tyler'a sormanız gerek.
Paul was right about Cassandra having started to see Tyler again.
Tyler ve Cass'in yeniden görüşmeye başlaması hakkında Paul haklıydı.
The necklace she was wearing is the one with the triangle charm on it, It's the other half of the one we found at Tyler's apartment.
Kızın taktığı kolye, gayet çekiçi yarım daire şeklinde bir kolyeydi diğer yarım daire kolye ise Tyler'ın dairesinde bulduğumuz koyeydi.
But it's clear that Paul still carries a torch for Cassandra, which is why she was hiding her relationship with Tyler and Carter from him.
Ama Paul'un da Cassandra için hâlâ bazı duygular beslediği çok açık işte bu yüzden Tyler ile Carter'dan ilişkisini saklamış.
My name is Tyler Forester, and I...
Benim adım Tyler Forester ve ben...
What the hell are you doing, Tyler?
Ne haltlar karıştırıyorsun Tyler?
Hopefully by then, Reece will have some information on these Meachum people Tyler brought up in the video.
O zamana kadar Reece, Tyler'in bıraktığı videoda bahsettiği bu Meachumlarla ilgili biraz daha bilgi toplayabilir.
You see, our questioning led them to surmise that Tyler's tattoo would eventually lead us to finding the grave, so they came back here, to where they buried the body nine years ago, to move it before we found it.
Onları sorgulamamız sonucunda Tyler'ın dövmesinin bizi eninde sonunda bu mezara getireceğini anlamışlar ve buraya geri gelip dokuz yıl önce cesedi gömdükleri yere biz bulmadan önce götürmek için.
All of them except Tyler, that is.
Tyler hariç hepsi tabii.
The school swabs are also how we definitively matched the hair that Lucas found on Tyler's body to Cassandra, putting her at the murder.
Okul verilerine göre cesedin üzerinde bulunan şaç bu arada Lucas bulmuştu, Cassandra ile eşleşti bu onu şüpheli yapar.
So, they killed Meachum, and then they killed Tyler because he was gonna confess.
Yani, Meachum'u öldürdüler ve ardından Tyler'ı çünkü itiraf edecekti.
Which is probably why you went to see Tyler that night about confessing, isn't it?
Muhtemelen o gece Tyler'ın evine gitme sebebiniz itiraf etmesiyle alakalıydı değil mi?
I didn't kill Tyler.
Tyler'ı ben öldürmedim.
I begged Tyler not to send that video to anyone, but he made up his mind.
Tyler'a kimseye videoyu göndermemesi için yalvardım ama o kendi kararını vermişti.
Tyler wanted to go to the police.
Tyler polise gitmek istiyordu.
So, what you're saying to me is that you killed Meachum, but you didn't kill Tyler.
Yani, Bana Meachum'u öldürdüğünüzü ama Tyler'ı öldürmediğinizi söylüyorsunuz.
But I didn't hurt Tyler.
Ama Tyler'a zarar vermedim.
I believe she loved Tyler.
- Tyler'ı sevdiğine inanıyorum.
Well, it's not like anybody can say she didn't have it in her.
Kimse Tyler'ı öldürdüğünü itiraf etmiyor.
- Where's Tyler's case file?
- Tyler'ın dosyası nerede?
Tyler's father mentioned that he donated to charities that he'd never even heard of.
Babası Tyler'ın parasını daha önce hiç duymadığı hayır kurumlarına bağışladığını söylemişti.
The station that Tyler and the rest stopped after the accident.
- Kazadan sonra Tyler'ın ve diğerlerinin gittiği istasyonun adresi.
Same as Tyler's apartment.
Tyler'ın dairesindekiyle ile aynı.
And when you found out that Tyler was wealthy, you decided to blackmail him.
Tyler zengin olduğunu öğrendiğinizde ona şantaj yapmaya karar verdiniz.
So, Tyler told Morris he wasn't gonna pay him any more hush money, and Morris went to his apartment after the awards ceremony to threaten him and wound up killing him.
Tyler Morris'e daha fazla sus parası vermeyeceğini söyledi ve Morris ödül töreninden sonra apartmana geldi tehtit etti ve parayı vermeyince onu öldürdü.
I understand Tyler's friends brought in their lawyers.
Tyler'ın arkadaşlarının avukatlarını getirmesini anlıyorum.
Tyler?
Tyler?
Tyler, you don't understand.
Tyler anlamıyorsun.
Dr. Laughlin, my friend Tyler, he's in trouble, and its sounds really bad, and I don't know where he is.
Doktor Laughlin, arkadaşım Tyler'ın başı dertte. Çok kötü bir durum var gibi ama nerede olduğunu bilmiyorum.
Tyler, can you hear me?
- Tyler, duyuyor musun?
Stop! Tyler, stop!
Tyler dur!
You didn't kill him, Tyler.
Onu sen öldürmedin Tyler.
So what's the story with Tyler?
Tyler hikayesi ne alemde?
No, Tyler.
Hayır Tyler.