English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ T ] / Tyreese

Tyreese traducir turco

60 traducción paralela
Before they put you in here, you didn't see Tyreese?
Sizleri buraya tikmadan önce Tyreese'i gördünüz mü?
Oh, my God, Tyreese!
- Aman Tanrım!
- You okay?
Tyreese!
Tyreese : Come on!
Hadi!
- No, Tyreese!
- Hayır, Tyreese.
Tyreese.
Tyreese.
Tyreese and his friends seem capable.
Tyreese ve arkadaşları güçlü tiplere benziyor.
I'm Tyreese.
Ben Tyreese.
- Tyreese : Whoa, whoa, whoa. - Get... get out!
Defol!
Tyreese : We'll leave. We're going.
Tamam, gidiyoruz.
Now you said you found Tyreese's group here?
Tyreese'in gurubunu burada buldun, öyle mi?
- Sasha : Tyreese!
- Tyreese!
Tyreese and his sister.
Tyreese ve kız kardeşi.
Tyreese!
Tyreese!
Tyreese, I don't think that's a good idea.
Tyreese, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
Martin's good friend Tyreese.
Martin'in yakın arkadaşı Tyreese.
When Tyreese finds out... he'll kill you.
Tyreese bunu öğrendiğinde seni öldürecektir.
I can handle Tyreese.
- Tyreese'le başa çıkabilirim.
Tyreese is gonna be back here soon, so I didn't think she should be here.
Tyreese yakında dönecek. Bu yüzden Carol'ın burada olmaması gerektiğini düşündüm.
Until Tyreese got back?
Tyreese'in dönmesini mi bekleseydim?
I haven't told Tyreese yet.
Tyreese'e söylemedim daha.
Tyreese... whoever did this, I don't think that's who killed Karen.
Tyreese bunu yapanın Karen'ı öldüren kişi olduğunu sanmıyorum.
Tyreese could have made it, Sasha.
Tyreese de kurtulmuş olabilir, Sasha.
Daryl, you saw what I did to Tyreese.
Daryl, Tyreese'e ne yaptığımı gördün.
Before they put you in here, you didn't see Tyreese?
Sizleri buraya tıkmadan önce Tyreese'i gördünüz mü?
Tyreese.
Tyreese de.
Why do you think Tyreese is dead?
Neden Tyreese'in öldüğünü düşünüyorsun?
- If Tyreese were alive, he'd go for Terminus.
- Tyreese yaşıyorsa Son Durak'a gider.
Now we get to Terminus and Tyreese isn't there, it doesn't mean he's dead.
Son Durak'a vardığımızda Tyreese orada olmazsa öldüğü anlamına gelmez bu.
If their parents kept them safe. Like Tyreese kept all of you safe.
Tyreese'in sizi koruduğu gibi aileleri de onları korumuşsa olur tabii.
I saved Tyreese.
Tyreese'i ben kurtardım.
You saved Tyreese.
Tyreese'in hayatını kurtarmışsın.
No help from me, no help from Tyreese.
Benden de Tyreese'den de yardım almak yok.
You and Tyreese should take Judith back.
Tyreese'le sen Judith'i içeri götürün.
Tyreese, it was me.
Tyreese, ben yaptım.
Tyreese shoul stay here, help keep Juith safe.
Tyreese burada kalsın, Judith'i korur.
So I nee you to stay alert an help Tyreese protect Juith, okay?
O yüzden burada tetikte bekleyip Tyreese'e Judith'i korumasında yardımcı olmanı istiyorum, olur mu?
Tyreese sai you were out back.
Tyreese dışarıda olduğunu söyledi.
Tyreese : Yeah.
İşte bu.
Martin's good friend Tyreese.
Martin'in yakin arkadasi Tyreese.
After I met up with Tyreese, the girls.
Tyreese ve kızlarla karşılaştıktan sonra olanları.
Tyreese, Sasha, take them.
Tyreese, Sasha, siz bunları indirin.
It's better now, Tyreese.
Böylesi daha iyi Tyreese.
- It's Tyreese!
- Tyreese!
It's okay, Tyreese.
Sorun yok Tyreese.
It's okay, Tyreese.
Geçti artık Tyreese.
He was tough.
Tyreese sağlam adamdı.
A woman named Andrea. A man named Tyreese.
Andrea adında bir kadın, Tyreese isminde bir adam.
- Tyreese.
- Tyreese.
You owe Tyreese.
Tyreese'e borçlusun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]