Uhhuh traducir turco
112 traducción paralela
SHORTY : Uhhuh.
Uh huh.
Uhhuh!
Ah, işte!
Why, I'm sorry to make you wait! Uhhuh!
Niye, Seni beklettiğim için özür dilerim!
Uhhuh.
Uh uh!
You mean we're going to have one of these? Uhhuh.
Yani, bizim de mi olacak bunlardan bir tane?
Uhhuh.
- Evet.
You mean you're gonna sleep here tonight? Uhhuh.
- Yani bu gece burada mı yatacaksın?
Uhhuh. Call me crazy but I think there's something sexy about bodily perfection
Bana deli diyebilirsin ama vücut yapın çok seksi.
And call the cops. - UhHuh.
Ve polisleri ararsınız.
Uhhuh.
Öyle.
Uhhuh. She's been trying to get rid of those, but I'll be honest with you,
Ondan kurtulmaya çalışıyordu.
Uhhuh.
Uhhuh.
Uhhuh?
- Ne?
And more importantly, gaining their trust. Uhhuh.
Daha da önemlisi, güvenlerini kazanıyorum.
Uhhuh. We need to set a trap and get a confession from him.
Ona tuzak kurmalı ve itiraf etmesini sağlamalıyız.
Yeah, uhhuh
Evet, doğru.
Uhhuh.
Evet.
We'll say, you know, "Here's a pile of drugs. Give us some money." And then... Uhhuh.
"İşte sana bir yığın uyuşturucu bize biraz para ver." Sonra da...
- David Hyde Pierce - Uhhuh.
Şu piercingli olan kimdi?
Uhhuh. You seem to suggest that the real aim of the church is to seize all power, lordship, obedience and dignity from the king.
Yani diyorsunuz ki kilisenin gerçek amacı, Kral'ın gücüne el koyup onun itibarını zedelemek.
Uhhuh.
Hayır.
Uhhuh, well, you should have thought about that before you broke in.
Bunu zorla girmeden önce düşünecektiniz.
Uhhuh. Whatever you do, do not touch it.
Ne yaparsan yap ama ona dokunma.
So there's a murderer loose? Uhhuh.
Yumuşak bir katilimiz mi var?
Do you know her? Uhhuh.
Onu tanıyor musun?
Uhhuh. Don't miss me if I'm gone, okay?
Elenirsem beni özlemeyeceksin, tamam mı?
Uhhuh. - None of them work on you.
Hiçbiri sana yakışmıyor.
Uhhuh. How long has it been?
Ne kadar oldu?
I started journaling thanks to my exciting relationship with Carol, who is a man. Although we have done nothing that lesbians could not do. Uhhuh.
Carol'la harika ilişkim sayesinde günlük tutmaya başladım, bu arada kendisi erkektir, gerçi onunla daha lezbiyenlerin yapamayacağı hiçbir şeyi yapmadık.
Uhhuh. I hear it.
- Evet, duydum.
Uhhuh, yeah.
A-ha, evet.
Uhhuh.
A-ha.
Uhhuh?
Hı hı.
Uhhuh.
- Ha ha.
Uhhuh.
Hı hı.
Uhhuh.
Ahah.
Uhhuh.
Cevap bekliyoruz. - Evet?
Uhhuh.
Ahah!
Uhhuh. But then he saw me, so I tried to duck down...
Ama sonra beni gördü, ben de ördek yürüyüşüyle kurtulmaya çalıştım...
Uhhuh. But my shirt got torn by the salty snack rack!
Ama gömleğim, atıştırmalıkların olduğu rafa takılıp yırtıldı!
Uhhuh.
Hıhı.
Uhhuh. Dark.
Kasvetli.
Uhhuh. We'll be out before the end of the night.
Gecenin sonunda çıkmış olacağız.
Uhhuh. You want some more cereal?
Biraz daha gevrek ister misin?
Uhhuh. I can move it.
Ben halledebilirim.
Uhhuh.
Tabii.
- Cool? - Uhhuh.
Oldu mu?
Yeah I'm sure.. Uhhuh. Yeah.
En kısa zamanda yeni bir mektupla gelişmeleri anlatacağım
Uhhuh.
Ayrıldık.
Uhhuh.
- Tamamen anladım.
Uhhuh.
- Ayak uydurabilir misin?