Ukn traducir turco
11 traducción paralela
So if I knock on the door of the JIC, Six or UKN, whoever, they'll tell me exactly what's going on?
Çünkü Müşterek İstihbarat Merkezi, MI6 ya da UKN, her kimse kapılarını çaldığımda,... bana tam olarak neler döndüğünü anlatacaklardır?
UKN are dead for us!
UKN bizim için bitmiştir!
'Some major breaking news here on UKN.
UKN'e bir son dakika haberi ulaştı.
Only five hours away, 'UKN's Damon Brown analyses the public reaction to the crisis.'
... yalnızca beş saat kala UKN'den Damon Brown, halkın olaya tepkisini yorumlayacak.
'Some more breaking news,'and a severed finger, thought to belong to Princess Susannah,'has been delivered to UKN, along with a video'apparently showing the kidnapper removing it from the princess.
Bir son dakika haberi. Prenses Susannah'ya ait olduğu düşünülen kopmuş bir parmak Prensesi kaçıran kişinin Prensesin parmağını keserken açıkça görüldüğü bir videoyla beraber UKN'e iletildi.
'UKN News has passed all material to Scotland Yard...'
UKN Haber, kargonun tamamını İskoçya İstihbaratına...
'In the wake of these images,'and the delivery of the princess's finger, the mood is shifting.
Ancak bu görüntüler ışığında ve Prensesin koparılan parmağının UKN'e gönderilmesi sonucunda hisler değişiyor.
She's from UKN.
UKN'den.
'Damon Brown, UKN.'
Damon Brown, UKN'den bildirdi.
'The public mood is now focussed on ensuring his accomplice 'Can't do the same. Patrick Lacey, UKN.'
Şu anda kamuoyu, suç ortağının da aynısını yapamayacağından emin olmaya odaklanmış durumda.
UKN.
UKN'den.