Ura traducir turco
47 traducción paralela
Stop the engine Ura.
Motoru sustur, Yura! Bize katıl.
Listen Ura, I like him.
Ben ondan hoşlanıyorum. Anlıyor musun? Hoşlanıyorum.
- Look Ura, dodn't... - Okay, I shut up.
Doğru, gündüz onlar arkadaşın olabilir.
In the second year of the Genryaku era
Dan-no-ura Kyushu da son bir kez savaşmak için
At Dan-no-ura
Klan donanmaları belirlendi.
At Dan-no-ura, on the Shimonoseki Straits, the last battle was fought between the Genji and the Heike clans.
Shimonosei'nin Dan-no-ura kanalındaki Son savaş Genji ve Heike klanları arasındaydı.
He wanted to see the old battle site at Dan-no-ura,... so we went there today.
Dan-no-ura savaşının yapıldığı manzarayı görmek istiyordu öyle ki bugün oraya gittik.
"The Battle of Dan-no-ura."
Dan-no-ura Savaşı.
Indeed! The final battle!
Dan-no-ura da Son Çarpışmanın
Yes, the battle of Dan-no-ura.
Şarkısı.
In that case, Hoichi we wish to hear "The Battle of Dan-no-ura."
Öyleyse, Hoichi, Dan-no-ura da Son Çarpışma'yı söyle.
Lord Retsudo of the Ura-Yagyu in Edo has an order for you. I am here to deliver his message.
Edo'daki Gölge Yagyu Klanının lideri Efendi Retsudo'nun emirleri ile geldim.
Send a courier to Edo to Retsudo the Ura-Yagyu!
Edo'daki Retsudo Ura-Yagyu'ya haberci gönder.
From now on the, Ura-Yagyu will escort you.
Buradan itibaren, Ura-Yagyu size eşlik edecek.
Me and you, we are the only surviors of the Ura-Yagyu-Clan.
Yagyu Gölge Klanı'ndan geriye sadece sen ve ben kaldık.
If Ogami doesn't get killed, not only the Tokugawa-administration, but the whole Ura-Yagyu-Clan will be made a laughingstock of the people.
Ogami Itto yokedilmezse sadece Shogun değil aynı zamanda Yagyu Gölge Klanı da halkın maskarası olacak.
Hyoei, come back to your family, join the Ura Yagyu once again as son of Retsudo and restore our reputation.
Oğlum olarak dünyaya kendini tanıtmanın zamanı geldi.
Yoko Sugimura.
Yoko Sugim ura.
Along with the'mangan'and the'ura-dora ; it's 32000.
"Mangan" ve "ura-dora" yla beraber 32 bin yapıyor. Beklemedeyim.
Expects? , the? Ura.
Tatlım bekle.
And try and stop Pablo's people from using drug money to buy arms from Li's countrymen, who in turn sells them to Ura's people so they can ethnically cleanse this nauseatingly diverse grab bag of genetic party favors you call a family.
Ayrıca Li'nin devlet adamlarından silah almak için uyuşturucudan kazandığı parayı kullanan ve bu silahları sonra Ura'nın insanlarına satan Pablo'nun insanlarını da durdurmayı dene. Bütün bunlar sayesinde sizin aile dediğiniz iğrenç, çeşit çeşit insandan oluşan bir torba dolusu genetik olarak farklı grupları ırk bakımından temizliyorlar.
My name's Ura.
Benim adım Senib.
Ura Fag.
Senib Nesin.
The textile merchant who is known to all in Ura-Edo.
Ura-Edo'dan, benim gibi bir manifaturacıyı tanımayan yoktur,
Later, when the two young men traveled to Edo, they blew a breath of fresh air into the fashion world, and their designs spread from Ura-Edo Avenue to all across the country.
Ve bu dizaynlar... Ura-Edo sokağından, bütün ülkeye yayıldı.
Adokenasa no ura de ababa hokusoemu nosa Adokenasa no ura de ababa hokusoemu nosa
Masum bir ababanın altında, sırıtıyor
Excuse me Chief, Mr. Nakamura of the Treaties Bureau is here to see you,
Rahatsız ettiğim için özür dilerim şef, fakat Antlaşmalar Bürrosundan Bay Nakamıura dizi görmek için burda
Ura...
Ura...
these look like carcinomas.
- Habis ura benziyor.
The ura... Our Lady of Loretto.
Meryem'in Evi Kilisesi.
Seems like carcinoma.
Habis ura benziyor.
- 15 years later -... went to ( uchidete ) Tago no Ura...
15 yıl sonra Taga no Ura'ya gittiğim... * * uchidete
- When I went to ( uchidete ) Tago no Ura,
Taga no Ura'ya gittiğim zaman...
Chikyuu no ura yori tool kyori You are more distant than the other side of the Planet
~ Gezegenin öteki ucundan bile uzaksın. ~
But this one, Boss, is called the Ura Buras at the pinnacle.
Buna Ura-Buras Ati-Penukle denir Patron,
- Ura! Ura! I will have a son!
- Bir oğlum olacak!
- Even a girl, I learn how to fly, ura!
- Hatta bir kız, uçmayı öğrenecek, ura!
- Now is "URA"!
- Şimdi başardık!
I've been thinking about what you once told me about the URA.
Bana AO hakkında söylediklerini düşünüyordum.
Look Ura, I ask. Please don't bother her.
Aslında ayık gözle bakmak gerek bir de.
"Ura-Edo"
Sonraları, Edo'ya giden o iki kişi moda dünyasında yeni bir akım yarattı.