Vaca traducir turco
41 traducción paralela
Vaca
Vaca.
Perez and Vaca?
Perez ve Vaca mı?
I am sorry, General, but I am very disturbed about those two missing men, Perez and Vaca.
Özür dilerim General fakat kaybolan iki adamdan dolayı rahatsızım. Perez ve Vaca.
Neither Perez nor Vaca have left the grounds.
Perez ve Vaca çıkış yapmadılar.
- No, no, De Vaca.
- Hayır, De Vaca.
- Sergeant De Vaca.
- Çavuş De Vaca.
Beckman, get De Vaca.
Beckman, De Vaca'yı kurtar.
De Vaca?
De Vaca?
- When I took De Vaca down, she was.
- De Vaca'yı indirirken oradaydı.
VACA.
İnek.
- La vaca.
- La vaca. ( inek )
- La vaca.
- La vaca.
I'll be waiting here at the La Vaca Volando.
Ben burada bekliyorum, La Vaca Volando'da.
- Have a good vaca.
- İyi yolculuklar.
Una vaca plata that is going to pay off my ranch.
* Gümüş bir kadın * çiftliğimin borcunu ödeyecek.
- Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
- Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
I'm Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
Ben, Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
Use some of that vaca time.
Biraz tatil izni kullan.
Hey, Harold. Back from your vaca?
Selam Harold, tatilden döndün mü?
You could do that, but it would be, as we say order a una vaca muerta.
Bunu da yapabiliriz, fakat, nasıl derler "a una vaca muerta".
I so need a vaca, things are not going well with the Mrs.
Tatile çok ihtiyacım vardı, hanımla aramız pek iyi değil.
This is my fellow soldier and we had the same vaca...
Bu benim asker arkadaşım ve aynı günde izne çıktık.
In 1490 the Spanish explorer Cabeza de Vaca landed on shores of the New World seeking power and fortune.
1490'da İspanyol kâşif Cabeza de Vaca bu yeni, güç ve hazine vaat eden topraklara ayak bastı.
Enslaved, de Vaca chose to embrace his captor's beliefs and learned their ways.
Köle yapılan De Vaca, onu yakalayanların inançlarını ve adetlerini öğrenmeye başladı.
Over time, he was freed and de Vaca attracted his own following who believed he had the power over life and death.
Bir süre sonra serbest kaldı. Ve De Vaca yaşamın ve ölümün gücüne sahip olduğuna inandığı yoluna adadı.
Two mercenaries, a Frenchman and an Argentine, were killed when confronted by the army in the area known as Vaca Guzmán.
İki paralı asker, bir Fransız ve bir Arjantinli Vaca Guzman olarak bilinen bölgede ordu tarafından öldürüldü.
He says he's on vaca...
Tatilde olduğunu söylüyor...
Abelardo Vaca Castex, calls the "cocoa" and leases the pub.
Abelardo Vaca Castex, parayı bastırıp mekanı kiralayacak!
That's Abelardo Vaca Castex,
Bu Abelardo Vaca Castex.
I am Abelardo Castex Vaca, the author.
Ben yazar Abelardo Castex Vaca'yım.
Abelardo Vaca Castex.
Abelardo Vaca Castex.
Well, we get to hang around here for a little bit longer, so... vaca.
- Eesi, bir süre daha buradayız. O yüzden tatil.
I am Jorge Vaca Guzman.
Ben, Jorge Guzman de Vaca.
I guess it's better to share her milk than to lose my vaca...
İneği kaybetmektense sütünü paylaşmayı tercih ederim.
Here's Boca Juniors with Vaca, Varante,
İşte Boca Juniors sahaya çıkıyor. Vaca, Varante,
- The... the pata de vaca? - Shh! Shh!
İnek bacağı.
How was the vaca- -
Nasıldı tati- -
What did Felicity say to Dr. Vaca?
Felicity Dr. Vaca'ya ne dedi?
Vaca.
Vaca.
- How are you? I was invited by Abelardo Vaca.
- Abelardo Vaca Castex'in konuğuyum.
Pata de vaca.
Pata de vaca.